История солдата (опера)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Опера
История солдата
L'Histoure du soldat
Композитор

Игорь Стравинский

Автор(ы) либретто

Шарль Фердинанд Рамю

Жанр

Опера-балет

Картин

6

Год создания

1917

Первая постановка

28 сентября 1918

Место первой постановки

Муниципальный театр Лозанны

«История солдата» (фр. L'Histoire du soldat) — это мимодрама (музыка для сцены в форме мелодрамы), сочинённая Игорем Стравинским в 1917 году на текст Шарля Фердинанда Рамю для трёх исполнителей (Рассказчик, Солдат и Дьявол) и семи инструментов: скрипка, контрабас, фагот, корнет-а-пистон, тромбон, кларнет и перкуссия.





История

Опера-балет написана после больших балетов Стравинского и предшествует неоклассическому периоду. Музыкант в то время укрывался в Швейцарии из-за революции в России, и Дягилев, также изгнанник, ничем не мог ему помочь. Швейцарский дирижёр Эрнест Ансерме познакомил его с Рамю. Часть либретто была сочинена в Лансе, где Стравинский нашёл приют в замке художника Альбера Мюре.

Это камерное произведение, построение которого восходит к передвижному цирку и джазу, состоит из нескольких коротких картин, некоторые из которых основаны на различных танцах: танго, вальс и даже регтайм. Сюита для фортепиано, кларнета и скрипки на основе этого сочинения была написана в 1919 году. Вторая сюита для первоначального состава инструментов написана в 1920 году.

Премьера спектакля состоялась 28 сентября 1918 года (постановка Жоржа Питоева) в муниципальном театре Лозанны[fr] с дирижёром Ансерме.

Камерность постановки позволяла показывать этот спектакль в разных швейцарских селениях, но этот проект не осуществился из-за разразившейся в Европе эпидемии испанского гриппа, и следующее представление состоялось только в 1923 году в Париже.

Содержание

Содержание произведения основано на легенде о Фаусте, но также восходит к старинной русской сказке из сборника, составленного Афанасьевым: бедный солдат продаёт свою душу (воплощённую в скрипке) дьяволу за книгу, позволяющую предсказывать будущее. Научив дьявола обращаться со скрипкой, солдат возвращается в свою деревню. Увы, вместо обещанных трёх дней для общения с дьяволом проходит три долгих года. Никто в деревне не узнаёт солдата: ни его мать, ни бывшая невеста, которая за это время вышла замуж. Тогда солдат, используя свою волшебную книгу, становится сказочно богат. Не став счастливым, он играет в карты с дьяволом — деньги против скрипки. Дьявол побеждает, но, опьянённый богатством, теряет украденную солдатом скрипку. Солдату удаётся вылечить больную принцессу, обещанную королём тому, кто избавит её от недуга. В поисках счастья солдат и принцесса бегут из королевства, но за ослушание дьявола солдат попадает в ад. Произведение заканчивается триумфом демона в форме саркастического марша.

Сюита 1919 года

Первая сюита для фортепиано, кларнета и скрипки состоит из пяти частей:

  1. Марш солдата
  2. Скрипка солдата
  3. Маленький концерт
  4. Танго, вальс, регтайм
  5. Танец дьявола

Сюита 1920 года

В 1920 году Стравинский написал вторую сюиту для первоначального состава оркестра. Она содержит девять частей (продолжительность — 25 минут):

  1. Марш солдата
  2. Музыка для первой сцены: ария на берегу ручья
  3. Музыка для второй сцены: пастораль
  4. Королевский марш
  5. Маленький концерт
  6. Три танца: танго, вальс, регтайм
  7. Танец дьявола
  8. Малый хорал, большой хорал
  9. Триумфальный марш дьявола

Хореография

Это произведение вдохновило многих хореографов, среди которых:

Другие интерпретации

  • В 1984 году американский иллюстратор и аниматор Р. О. Блехман создал анимационный фильм, использующий музыку и основу текста, в стиле, сочетающем штриховую технику и ассоциации с Кандинским, Мондрианом и стилем ар-деко.
  • В 1976 году «Историю солдата» поставил режиссёр Пьер Риши на сцене Муниципального театра Ланса.

Дискография

Инструментальный ансамбль под руководством Шарля Дютуа с Франсуа Симоном, Франсуа Берте и Жераром Карра.

Напишите отзыв о статье "История солдата (опера)"

Литература

  • François-René Tranchefort, Guide de la musique de chambre, dir. P.-E. Barbier (réd.), Paris, Fayard, 1989, 863 p.

Ссылки


Отрывок, характеризующий История солдата (опера)

– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.