История стран Африки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
История стран Африки
Жанр:

история

Страна:

СССР СССР

Язык оригинала:

русский

Издательство:

«Наука» Академии Наук СССР
«Восточная литература» РАН

Даты публикации:

1981 — 1999

«История стран Африки» (1981—1999) — советская, с 1993 года — российская книжная серия, в которой выходили персональные и коллективные работы отечественных ученых — научных сотрудников Института Африки АН СССР/РАН, Института всеобщей истории РАН, Института востоковедения АН СССР/РАН, Института стран Азии и Африки при МГУ, — посвященные истории стран Африки в новое и новейшее время[1]. Серия существовала с 1981 по 1999 годы, в общей сложности в свет вышли 17 книг.

Серия была основана в 1981 году. Изначально монографии выпускались Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука» Академии наук СССР. С 1993 года серию издавала издательская фирма «Восточная литература» РАН. С 1999 года перестала существовать.



Состав серии


1981
1. История Нигерии в новое и новейшее время. — Коллективный труд историков Института Африки АН СССР — М.: Главная редакция восточной литературы, 1981. — 360 с. — 2 500 экз.
1982
2. История Заира в новое и новейшее время. — Ю. Н. Винокуров, А. С. Орлова, В. А. Субботин — М.: Главная редакция восточной литературы, 1982. — 304 с. — 1 900 экз.
1984
3. История Уганды в новое и новейшее время. — Н. А. Ксенофонтова, Ю. В. Луконин, В. П. Панкратьев — М.: Главная редакция восточной литературы, 1984. — 248 с. — 1 100 экз.
1985
4. История Кении в новое и новейшее время. — И. И. Филатова — М.: Главная редакция восточной литературы, 1985. — 384 с. — 1 850 экз.
5. История Ганы в новое и новейшее время. — Коллективный труд историков Института Африки АН СССР — М.: Главная редакция восточной литературы, 1985. — 304 с. — 1 950 экз.
1986
6. История Танзании в новое и новейшее время. — В. Е. Овчинников — М.: Главная редакция восточной литературы, 1986. — 272 с. — 1 700 экз.
1989
7. История Эфиопии в новое и новейшее время. — Г. В. Цыпкин, В. С. Ягья — М.: Главная редакция восточной литературы, 1989. — 408 с. — 1 450 экз.
1990
8. История Того в новое и новейшее время. — Г. Г. Бабаян — М.: Главная редакция восточной литературы, 1990. — 320 с. — 1 000 экз.
9. История Замбии в новое и новейшее время. — Коллективный труд историков Института Африки АН СССР — М.: Главная редакция восточной литературы, 1990. — 296 с. — 1 150 экз.
1991
10. История Мавритании в новое и новейшее время. — Ю. В. Луконин, Н. П. Подгорнова — М.: Главная редакция восточной литературы, 1991. — 200 с. — 1 000 экз.
1992
11. История Судана в новое и новейшее время. — Коллективный труд историков Института Африки РАН, Института востоковедения РАН, Института истории и теории искусства РАН, сотрудников Московской государственной обсерватории и ИСАА при МГУ — М.: Главная редакция восточной литературы, 1992. — 296 с. — 500 экз.
12. История Ливии в новое и новейшее время. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1992. — ____ с. — 500 экз.
13. История Алжира в новое и новейшее время. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1992. — 380 с. — 500 экз.
1993
14. История Намибии в новое и новейшее время. — А. С. Балезин, А. В. Притворов, С. А. Слипченко — М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1993. — 256 с. — 520 экз.
1994
15. История Сьерра-Леоне в новое и новейшее время. — Ю. Н. Зотова, Е. Г. Смирнов, М. Ю. Френкель — М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1994. — 358 с. — 400 экз.
16. История Мали в новое и новейшее время. — С. С. Новиков, Д. П. Урсу — М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1994. — 288 с. — 320 экз.
1999
17. История Либерии в новое и новейшее время. — М. Ю. Френкель — М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1999. — 304 с. — 300 экз.

Напишите отзыв о статье "История стран Африки"

Примечания

  1. Балезин А.С. [www.africa-history.ru/publications/article/detail.php?ID=191 Об истории создания Центра африканских исследований]. Центр африканских исследований ИВИ РАН. Проверено 2 января 2015.

Ссылки

  • [books.google.ru/books?id=k5BCAAAAYAAJ&q=%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F+%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD+%D0%B0%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F&dq=%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F+%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD+%D0%B0%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F&hl=ru&sa=X&ei=-winVJ_xLamjygOdzoKACw&ved=0CCUQ6AEwAg Серия монографий «История Стран Азии и Африки»] // Народы Азии и Африки. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1988. — № 1. — С. 178.

Отрывок, характеризующий История стран Африки

– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.