Истпарт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Истпарт — Комиссия по истории Октябрьской революции и РКП(б), научно-исследовательское учреждение, занимался сбором, хранением, научной обработкой и изданием материалов по истории Коммунистической партии и Октябрьской революции. Как самостоятельное учреждение действовал в 1920—1928 годах, а его региональные отделения — до 1939 года.





История

Первоначально в августе 1920 года была создана Комиссия по истории партии при Госиздате РСФСР. 21 сентября 1920 года СНК принял постановление «Об учреждении комиссии для собирания и изучения материалов по истории Октябрьской революции и истории РКП»[1]. По предложению М. С. Ольминского комиссия получила сокращенное название Истпарт. После принятия постановления Истпарт находился при Наркомпросе, 1 декабря 1921 он перешёл в ЦК РКП(б) на правах отдела.

Возглавляла Истпарт коллегия (с 1924 года — совет). Повседневное руководство его работой осуществлял Президиум: председатель (М. С. Ольминский), его заместитель (М. Н. Покровский) и секретарь (В. В. Адоратский). Истпарт состоял из 2 подкомиссий: по истории Октябрьской революции (руководитель М. Н. Покровский) и по истории партии (руководитель В. И. Невский). Для изучения истории польского революционного движения при Истпарте была создана Польская комиссия. Сначала в Истпарт входило 9 человек, назначаемых СНК, впоследствии состав его был увеличен. Решение ЦК РКП(б) от 3 декабря 1921 года определило штаты центрального Истпарта (60 человек) и каждого местного бюро (2 человека).

Истпарту предоставлялось право организовать местные бюро на территории РСФСР и всех союзных республик. В крупнейших городах, в союзных республиках и областях в 1920-е гг. существовали местные бюро Истпарта. В «Положении об истпартотделах при губкомах РКП(б)», утверждённом ЦК РКП(б) (циркуляр ЦК РКП(б) № 27 от 10 августа 1923 года), указывалось, что их задачей является «собирание и изучение материалов по истории Октябрьской революции на территории данной губернии и истории данной губернской парторганизации». Истапрт издавал свыше 30 журналов и различных сборников. С 1921 Истпарт издавал журнал «Пролетарская революция» и «Бюллетень Истпарта», с 1922 года Петроградское бюро Истпарта — журнал «Красная летопись», Истпарт ЦК КП(б) Украины — «Летопись революции» (Харьков), Казанское бюро Истпарта — «Пути революции».

Архив Истпарта был создан в апреле 1924 года и к концу 1920-х гг. составлял боле 60 000 документов, включая журналы и брошюры, прокламации и декреты, газеты. В его состав были включены фонды из библиотеки и архива РСДРП и Библиотеки Г. А. Куклина в Женеве.

Постановлениями ЦК ВКП(б) от 10 мая и 20 августа 1928 года Истпарт был объединен с Институтом Ленина. Сеть местных Истпартов была сокращена со 100 до 26, крупнейшие из них к 1931 году были преобразованы в научно-исследовательские институты истории партии. Истпарт продолжал функционировать в качестве научного отдела Института Ленина (1928—1931 гг.), в 1931—1939 гг. — отдел Института Маркса — Энгельса — Ленина, осуществлявший научно-методическую работу, направлявший и контролировавший деятельность местных филиалов и институтов[1]. Журнал «Пролетарская революция» издавался до 1941 года как орган ИМЭЛ при ЦК ВКП(б)).

Петроградское бюро было создано в октябре 1920 г. при Петроградском губкоме партии, преобразовано в 1923 г. в истпартотдел. На основе Ленинградского истпарта в декабре 1929 года был образован Ленинградский партийный архив, а в октябре 1930 года Ленинградский истпарт был реорганизован в Ленинградский институт истории ВКП(б) (с 1946 года — Институт истории партии), существовал до 1990 года[2].

В июне 1921 г. такое же бюро было создано в Минске. Первая книга Гавархива БССР, посвящённая революции 1905-1907 гг., вышла в 1927 г. В июле 1921 года по решению бюро МК РКП(б) было создано Московское бюро Комиссии для собирания и изучения материалов по истории Октябрьской революции и истории РКП(б) (Истпарт). До октября 1934 года — истпартотдел при Московском комитете ВКП(б). В октябре 1934 года Московский истпарт реорганизован в Институт истории партии МК И МГК ВКП(б), существовал до 1990 года[3].

ЦК ВКП(б) 2 декабря 1939 года принял постановление «О местных партархивах и институтах Истпарта», передававшее партархивы из ведения Института Маркса — Энгельса — Ленина (ИМЭЛ) в непосредственное подчинение соответствующих обкомов, крайкомов и ЦК Компартий союзных республик. Региональные Истпартотделы были упразднены, а их функции и документация были переданы партийным архивам.

Напишите отзыв о статье "Истпарт"

Примечания

  1. 1 2 Г. Д. Алексеева. Истпарт: основные направления и этапы деятельности
  2. [www.rusarchives.ru/guide/cgaipd_spb/yp13.shtml Органы, организации и учреждения Коммунистической партии] // Центральный государственный архив историко-политических документов Санкт-Петербурга. Путеводитель.
  3. [www.stroi.ru/gau/images/Putevoditel-1/carhmos1-5.htm Органы КПСС и ВЛКСМ Москвы и Московской обл.] // Центральные архивы Москвы: Путеводитель по фондам. Вып. 1.

См. также

Литература

  • Алексеева Г. Д. Истпарт: основные направления и этапы деятельности // Вопросы истории. — 1982. — № 9. — С. 17—29.
  • Центральные архивы Москвы: Путеводитель по фондам. Вып. 1 / Сост. И. Г. Тараканова и др. Ред. А. Д. Степанский и др. — М.: Мосгорархив, 1999. — 364 с.
  • Центральный государственный архив историко-политических документов Санкт-Петербурга. Путеводитель. — М.: Звенья, 2000.
  • Дашинимаева, М. Ю. [www.disszakaz.com/catalog/istoriya_sozdaniya_i_deyatelnosti_istpartov_na_territorii_baykalskogo_regiona_1921_1939_gg.html История создания и деятельности Истпартов на территории Байкальского региона: 1921—1939 гг.] : диссертация кандидата исторических наук. Улан-Удэ, 2009 229 c.
  • Дряблова, Е. Е. [www.dissercat.com/content/deyatelnost-gubernskikh-istpartov-v-1922-1929-godakh-po-materialam-ivanovo-voznesenskoi-kost Деятельность губернских истпартов в 1922—1929 годах: По материалам Иваново-Вознесенской, Костромской и Владимирской губерний]: кандидат исторических наук: Иваново. 2003

Ссылки

  • [www.rusarchives.ru/federal/rgaspi/history.shtml Российский государственный архив социально-политической истории История архива]
  • [www.archive.gov.tatarstan.ru/_go/anonymous/main/?path=/pages/ru/3ipd/guidebook/ipd_03./ipd_3.6./ipd_3.6.01. Отдел истории партии Татарского обкома ВКП(б) (ИСТПАРТ)]
  • [www.autoaf.ru/docs-arhivnoe-delo-istoriya-gosudarstvennogo-obschestvenno-politicheskogo-arhiva-permskoi-oblasti.htm История Государственного общественно-политического архива Пермской области]

Отрывок, характеризующий Истпарт


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.