Истра (приток Синей)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Истра
Характеристика
Длина

39 км

Бассейн

303,8 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Истра+(приток+Синей) Водоток]
Исток

Дзиляйс

— Местоположение

Истренская волость

— Высота

145,4[1] м

— Координаты

56°15′50″ с. ш. 27°59′38″ в. д. / 56.263752° с. ш. 27.993894° в. д. / 56.263752; 27.993894 (Истра (приток Синей), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.263752&mlon=27.993894&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Синяя

— Местоположение

граница Зилупе и Бригской волости

— Высота

109,5[1] м

— Координаты

56°24′31″ с. ш. 28°06′32″ в. д. / 56.408664° с. ш. 28.108917° в. д. / 56.408664; 28.108917 (Истра (приток Синей), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.408664&mlon=28.108917&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 56°24′31″ с. ш. 28°06′32″ в. д. / 56.408664° с. ш. 28.108917° в. д. / 56.408664; 28.108917 (Истра (приток Синей), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.408664&mlon=28.108917&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Синяя → Великая → Чудско-Псковское озеро → Нарва → Балтийское море


Страна

Латвия Латвия

Регион

Лудзенский край, Зилупский край

Район

Истренская волость, Лаудерская волость, Залесская волость, Нирзенская волость, Бригская волость

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устьяК:Карточка реки: исправить: Исток

Истра (латыш. Istra) — река на востоке Латвии. Левый приток реки Синяя (Зилупе). Протекает по территории Истренской, Бригской и Нирзенской волостей Лудзенского края, а также Лаудерской и Залесской волостей Зилупского края[2][3][4].

Длина реки — 39 км, площадь водосборного бассейна — 303,8[5] (269[3]) км².



Гидрография

Берёт начало из северной части проточного озера Дзиляйс (латыш. Dziļais ezers)[6]. От истока течёт преимущественно на север до села Фигурка (латыш. Figurka), около которого поворачивает на восток. Севернее села Лобири (латыш. Lobiri) сливается с ручьём Гуминейцас-упите, у села Стрельцова (латыш. Streļcova) — с ручьем Лаудеру-упите. От села Лобири до села Мичули (латыш. Mičuļi) Истра течёт по границе Истренской и Лаудерской волостей, затем по границе Залесской и Лаудерской волостей до села Шкирпани (латыш. Škirpāni), где поворачивает на север. От села Илюши (латыш. Iļjusi) продолжает течь по границе Лаудерской и Залесской волостей, потом 2 км по границе Нирзенской и Залесской волостей. Затем поворачивает на восток и напротив села Раковци (латыш. Rakovci) делает петлю на юг после чего течёт в основном на север до пересечения с автодорогой (часть ) у села Свилёва (латыш. Sviļova). Между одноимёнными сёлами Бригской и Залесской волостей, через Истру перекинут мост железнодорожной линии Резекне II — Зилупе. От места пересечения региональной автодорогой P136 до слияния с Гривой течёт по границе Бригской и Залесской волостей, затем по границе Бригской волости и города Зилупе (латыш. Zilupe). Впадает в Синюю (Зилупе) по левой стороне в 145 км от её устья, на высоте 109,5 м над уровнем моря[7][8][9][1].

Именованные притоки[2][4][5]
Название Сторона впадения Длина Бассейн Координаты устья
Грива
(латыш. Grīva)
правая 6 км 26,4 км² 56°24′01″ с. ш. 28°06′00″ в. д. / 56.4004° с. ш. 28.0999° в. д. / 56.4004; 28.0999 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.4004&mlon=28.0999&zoom=14 (O)] (Я)
Гуминейцас-упите
(латыш. Gumineicas upīte)
левая 15 км 17,6 км² 56°18′14″ с. ш. 27°58′48″ в. д. / 56.3038° с. ш. 27.9801° в. д. / 56.3038; 27.9801 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.3038&mlon=27.9801&zoom=14 (O)] (Я)
Лаудеру-упите
(латыш. Lauderu upīte)
левая 10 км 43 км² 56°18′48″ с. ш. 28°00′23″ в. д. / 56.3133° с. ш. 28.0065° в. д. / 56.3133; 28.0065 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.3133&mlon=28.0065&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Истра (приток Синей)"

Примечания

  1. 1 2 3 Данные оценки получены с помощью картографического сервиса на сайте [balticmaps.eu/?lang=lv&draw_hash=cghmsv&centerx=749674.3222136055&centery=6250855.500197668&zoom=6&layer=topo&ls=o balticmaps.eu] (латыш.) (рус.) (англ.)
  2. 1 2 [vietvardi.lgia.gov.lv/vv/to_www_obj.objekts?p_id=95038 Истра]. — Информация об объекте в [vietvardi.lgia.gov.lv публичной версии базы данных топонимов Латвии] на [www.lgia.gov.lv/ сайте Латвийского агентства геопространственной информации (LĢIA): lgia.gov.lv] (латыш.). Проверено 24 мая 2015.
  3. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=149945 Государственный водный реестр: Истра]. государственного водного реестра. [www.webcitation.org/68yYJDOtS Архивировано из первоисточника 7 июля 2012].
  4. 1 2 Guntis Kavacs. Latvijas daba. — Latvijas enciklopēdija, 1995. — Т. 2. — 255 с. — (Enciklopēdija "Latvija un latvieši). — ISBN 5899600497. (латыш.)
  5. 1 2 [www.csb.gov.lv/klasifikacijas/udens-saimniecisko-iecirknu-klasifikators-29954.html Ūdens saimniecisko iecirkņu klasifikators]. csb.gov.lv. — Классификатор водохозяйственных участков Латвии. Проверено 20 мая 2015. (латыш.) (англ.)
  6. [www.ezeri.lv/database/1883/?l=en Дзиляйс]. — Информация об озере в базе данных сайта [www.ezeri.lv/ «Ezeri.lv»] (англ.),[www.ezeri.lv/database/1883/?l=lv  (латыш.)].
  7. Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22O-35-129%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= O-35-129].
  8. Лист карты O-35-140 Дагда. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1980 год. Издание 1981 г.
  9. Лист карты O-35-141 Себеж. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1975 год. Издание 1978 г.

Отрывок, характеризующий Истра (приток Синей)


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.