Итайпу

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Итайпу-Бинасионал»)
Перейти к: навигация, поиск
Итайпу ГЭС

ГЭС Итайпу
Страна

Бразилия Бразилия, Парагвай Парагвай

Река

Парана

Каскад

Каскад ГЭС на Паране

Собственник

Итайпу-Бинасионал

Статус

действующая

Год начала строительства

1978

Годы ввода агрегатов

1984—2007

Основные характеристики
Годовая выработка электро­энергии, млн  кВт⋅ч

69 500 [1984, 2009]
92 243 [2007, 2012]

Разновидность электростанции

приплотинная

Расчётный напор, м

120 [1]

Электрическая мощность, МВт

14 000

Характеристики оборудования
Тип турбин

радиально-осевые

Расход через турбины, м³/сек

20х700

Мощность генераторов, МВт

20х700

Основные сооружения
Тип плотины

гравитационная бетонная и каменно-набросная

Высота плотины, м

196

Длина плотины, м

7235

Шлюз

нет

ОРУ

765 кВ

На карте
Итайпу ГЭС
Координаты: 25°24′29″ ю. ш. 54°35′20″ з. д. / 25.40806° ю. ш. 54.58889° з. д. / -25.40806; -54.58889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-25.40806&mlon=-54.58889&zoom=17 (O)] (Я)

«Итайпу́» — плотина, а также вторая по мощности и одна из двух крупнейших по выработке в мире (вместе с китайской ГЭС «Три ущелья») гидроэлектростанция на реке Парана, в 20 км от г. Фос-ду-Игуасу на границе Бразилии и Парагвая. Своё название получила от названия острова в устье реки, который стал основой крупнейшего гидротехнического сооружения и одного из крупнейших сооружений мира[2].





Общие сведения

Работы по проектированию и подготовке начаты в 1971 году, последние два из запланированных 18 генераторов введены в строй в 1991 году, дополнительные два генератора введены в 2007 году.

Состав сооружений ГЭС:

  • Комбинированная плотина общей длиной 7235 м, шириной 400 м и высотой 196 м;
  • Бетонный водосброс с максимальным потоком в 62 200 м³/с;
  • Бразильская часть плотины оборудована рыбопропускным каналом.[3]

Мощность станции — 14 ГВт. Среднегодовая выработка с 1984 года — 69,5 млрд кВт·ч, после завершения строительства в 2007 году — 85-98 млрд кВт·ч в год (КИУМ 73%).

Силовое оборудование станции состоит из 20 гидроагрегатов мощностью по 700 МВт (КПД турбин 93,8%), в силу превышения расчётного напора мощность генераторов достигает 750 МВт (15 ГВт) в течение более чем половины времени работы.[4] Из первых 18 генераторов 9 работают на 50 Гц — частоте сети Парагвая, 9 на 60 Гц — частоте сети Бразилии, при этом на бразильской стороне установлены преобразователи 50 Гц — 60 Гц импортирующие не используемую в Парагвае относительно дешёвую электроэнергию. Нормальный перепад, используемый генераторами, составляет 118,4 м, может изменяться от 84 м до 128 м.[5] Среднегодовой приток воды в створе плотины составляет 11 663 м³/с (368 км³/год), среднемесячный приток изменяется от 33 060 м³/с в июне, до 6 800 м³/с в сентябре.[6]

Плотина гидроэлектростанции образовала относительно небольшое — по отношению к мощности — водохранилище длиной 170 км, шириной от 7 до 12 км, площадью 1350 км² и объёмом 29 км³. Полезный объем водохранилища составляет 19 км³, в течение года его площадь может изменяться от 459 км² до 1561 км².[5]

По завершении её строительства правительством было переселено около 10 тысяч живших на берегу Параны семей, многие из которых присоединились к Движению безземельных крестьян. Стоимость сооружения «Итайпу» экспертами первоначально оценивалась в 4,4 млрд долл., но из-за неэффективной политики сменявших друг друга диктаторских режимов реально составила 15,3 млрд долл.[7]

История строительства

К 1978 году для осуществления строительства в окружающих скалах был пробит 150-метровый канал. Строительство плотины началось в 1979 году после высыхания основного русла Параны. Заполнение водохранилища начато 13 октября 1982 года, и уже 27 октября после обильных дождей вода достигла водосбросов на уровне 100 метров, 5 мая 1984 года запущен первый гидрогенератор.

В ходе строительства было удалено 63,85 млн м³ земли и скальных пород, заложено 15 млн м³ грунта и 12,57 млн м³ бетона.

Экономическое значение

Эксплуатацию станции ведёт компания «Итайпу-Бинасионал», образованная в 1973 году и принадлежащая Бразилии и Парагваю. Электричество, вырабатываемое станцией, в среднем обеспечивает 16,4% потребления Бразилии и 71,3% Парагвая.[8] В 2005 году на станции выработано 93% потребности Парагвая и 20% полной потребности Бразилии в электроэнергии.

Показатели деятельности

Максимальное годовое производство 98,6 млрд кВт·ч было достигнуто в 2013 году.[9][10]

Производство электроэнергии по годам в млн кВт·ч
 Год  Количество
генераторов
За
год
С
запуска
 Год  Количество
генераторов
За
год
С
запуска
1984 0 — 2 277 277 1985 2 — 3 6 327 6 604
1986 3 — 6 21 853 28 457 1987 6 — 9 35 807 64 264
1988 9 — 12 38 508 102 772 1989 12 — 15 47 230 150 002
1990 15 — 16 53 090 203 092 1991 16 — 18 57 517 260 609
1992 18 52 268 312 877 1993 18 59 997 372 874
1994 18 69 394 442 268 1995 18 77 212 519 480
1996 18 81 654 601 134 1997 18 89 237 690 371
1998 18 87 845 778 216 1999 18 90 001 868 217
2000 18 93 428 961 645 2001 18 79 307 1 040 952
2002 18 82 914 1 123 866 2003 18 89 151 1 213 017
2004 18 89 911 1 302 928 2005 18 87 971 1 390 899
2006 19 92 690 1 483 589 2007 20 90 620 1 574 209
2008 20 94 684 1 668 893 2009 20 91 652 1 760 547
2010 20 85 970 1 846 517 2011 20 92 246[11] 1 938 763
2012 20 98 287 2 037 050 [8] 2013 20 98 630 2 135 681 [9][10]

Рекордные показатели станции

Обойдя в 1989 году ГЭС Гури и до 2007 года, ГЭС Итайпу являлась крупнейшей гидравлической электростанцией и электростанцией любого типа по мощности и выработке электричества в год. К 2012 году с момента запуска станция произвела более 2000 млрд кВт⋅ч электроэнергии.[8][12][13][14][15]

Несмотря на 1,5 раза меньшую установленную мощность чем у ГЭС «Три ущелья», ГЭС Итайпу производила бо́льшее количество электроэнергии в год из-за более равномерного годового гидрологического режима реки Парана по сравнению с Янцзы и, как следствие, из-за более равномерного притока к створу плотины. По мере решения проблемы неравномерности притока к створу «Трёх Ущелий» путём добавления генераторов при завершении строительства каскада ГЭС в верхнем течении реки, китайская ГЭС достигла выработки 98,1 млрд кВт·ч, что стало соизмеримо с максимумом 98,3 млрд кВт·ч у ГЭС Итайпу.[6] Также в отличие от Янцзы, средний годовой водосток Параны сильно зависит от солнечных циклов и, в периоды низкой активности, в бассейне реки вместе с развитием эффекта осцилляции Ла Нинья наступает засушливый период, что отчасти[16] объясняет спад выработки электроэнергии станцией за 2010 год.[17]

Аварии и происшествия

ЧП в ноябре 2009 года

В ноябре 2009 года на электростанции «Итайпу» произошла нештатная ситуация. Из-за повреждения в результате грозы линий электропередач, идущих от ГЭС, прекратилась подача энергии от станции, что вызвало веерные отключения других участков энергосистемы Бразилии. Отключение электричества затронуло около 50 миллионов жителей Бразилии, а также почти всю территорию Парагвая, получающего электроэнергию от станции Итайпу.[18][19]

См. также

Напишите отзыв о статье "Итайпу"

Примечания

  1. [www.itaipu.gov.br/en/energy/dam Dam], ITAIPU BINACIONAL  (англ.)
  2. [www.vodomir.ua/2013/05/samaya-moshhnaya-ges-v-mire-plotina-itajpu/ Самая мощная ГЭС в мире: плотина Итайпу] (рус.). Проверено 28 сентября 2013.
  3. [maps.google.com/maps?q=-25.439259,-54.556571&hl=ru&ll=-25.439109,-54.552505&spn=0.015269,0.016973&sll=-25.439893,-54.556641&sspn=0.003817,0.004243&vpsrc=6&t=h&z=16 Рыбопропускной канал], Карты Google
  4. [org.elon.edu/brazilmagazine/2006/docs/Lake.pdf Itaipu Binacional: An Achievement in Massive Construction and Power Production]  (англ.)
  5. 1 2 [www.itaipu.gov.br/en/energy/reservoir Reservoir], ITAIPU BINACIONAL  (англ.)
  6. 1 2 [www.itaipu.gov.br/en/energy/parana-river Paraná River], ITAIPU BINACIONAL  (англ.)
  7. International Herald Tribune. 1982. 7. 09.
  8. 1 2 3 [www.itaipu.gov.br/en/energy/energy ENERGY], ITAIPU BINACIONAL  (англ.)
  9. 1 2 [www.itaipu.gov.br/sala-de-imprensa/noticia/itaipu-supera-o-proprio-recorde-mundial-de-producao-de-energia Itaipu supera o próprio recorde mundial de produção de energia (с порт. — «Итайпу побила собственный мировой рекорд годового производства»)] (Portuguese). Itaipu Binacional (30 декабря 2013). Проверено 3 января 2013.  (порт.)
  10. 1 2 [www.itaipu.gov.br/sala-de-imprensa/noticia/consumo-aumenta-e-itaipu-supera-recorde-de-2012 Consumo aumenta e Itaipu supera recorde de 2012 (с порт. — «Из-за роста потребления Итайпу превысила годовое производство за 2012 год»)] (Portuguese). Itaipu Binacional (2 января 2014). Проверено 2014-17-01.  (порт.)
  11. [www.bonde.com.br/?id_bonde=1-39--12-20120102&tit=energia+de+itaipu+poderia+suprir+o+planeta+por+43+horas Energia de Itaipu poderia suprir o planeta por 43 horas (с порт. — «Энергии Итайпу хватило бы на обеспечение нужд человечества в течение 43 часов»)] (Portuguese). Economia - Bonde. O seu portal (2 января 2012). Проверено 4 января 2012. [www.webcitation.org/65iAXjaLj Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].  (порт.)
  12. [www.ctgpc.com.cn/sx/news.php?mNewsId=28253 中国长江三峡工程开发总公司 (The manufacture domestically large-scale power set stability enhances unceasingly)], ctgpc (5 мая 2008). Проверено 9 августа 2008. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fbabelfish.yahoo.com%2Ftranslate_url%3Fdoit%3Ddone%26tt%3Durl%26intl%3D1%26fr%3Dbf-home%26trurl%3Dhttp%253A%252F%252Fwww.ctgpc.com.cn%252Fsx%252Fnews.php%253FmNewsId%253D28253%26lp%3Dzh_en%26btnTrUrl%3DTranslate&date=2008-08-09 translation]  (кит.)
  13. [www.ctgpc.com.cn/sx/news.php?mNewsId=28982 三峡右岸电站19号机组完成72小时试运行] (Chinese). China Three Gorges Project Corporation (20 июня 2008). Проверено 6 декабря 2008.  (кит.)
  14. [www.ctgpc.com.cn/sx/news.php?mNewsId=29089 中国长江三峡工程开发总公司]. Ctgpc.com.cn (4 июля 2008). Проверено 1 августа 2009.  (кит.)
  15. [www.ctgpc.com.cn/sx/news.php?mNewsId=29622 三峡23号机组进入72小时试运行] (Chinese). China Three Gorges Project Corporation (22 августа 2008). Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/65iAbvT6u Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].  (кит.)
  16. Из-за спада потребления электричества в 2010 году 48,5 км3 воды было пропущено через водосброс ([www.itaipu.gov.br/en/energy/energy-availability-year]).
  17. [www.thegwpf.org/the-observatory/769-flowrate-of-worlds-4th-largest-river-linked-to-solar-cycle.html Flowrate of World’s 4th Largest River Linked to Solar Cycle], Monday, 05.04.2010, Дэвид Уайтхауз, [www.thegwpf.org/ The Global Warming Policy Foundation]  (англ.)
  18. [www.russia.ru/video/news_7767/ Авария на ГЭС оставила без электричества Бразилию и Парагвай], russia.ru (11.11.2009).
  19. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8353878.stm Major Power Failures Hit Brazil] (англ.), BBC (11 November 2009).

Ссылки

  • [www.itaipu.gov.br/ www.itaipu.gov.br] Бразильский сайт о Итайпу (Португальский, Испанский и Английский языки)
  • [www.itaipu.gov.py/ www.itaipu.gov.py] Парагвайский сайт о Итайпу (Испанский, Португальский и Английский языки)
  • [ipaattravel.ru/fosdoiguasu_sights2.htm Туристический обзор Итайпу]
  • [estrella-de-sur.livejournal.com/138764.html Туристический фотообзор Итайпу]
  • [www.solar.coppe.ufrj.br/itaipu_conv.html Технические данные станции]  (англ.)
  • [shooow.me/1317 Энергетический гигант Итайпу - рассказ и фото]

Отрывок, характеризующий Итайпу

Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.