Итанагар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Итанагар
хинди ईटानगर
англ. Itanagar
Страна
Индия
Штат
Аруначал-Прадеш
Округ
Координаты
Высота НУМ
440 м
Население
34 970 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+91 360
Показать/скрыть карты

Итанагар (хинди ईटानगर, англ. Itanagar) — город на северо-востоке Индии, административный центр штата Аруначал-Прадеш.

Высота над уровнем моря — 440 м[1]

Население составляет 34 970 жителей (2001)[2]. Мужчины — 53 % от населения, женщины — 47 %. В Итанагаре средний показатель грамотности — 69 %, что выше чем в целом по Индии (59,5 %), грамотность среди мужчин — 75 %, среди женщин — 61 %. Возраст 15 % населения — менее 6 лет.

Климат дождливый, город находится в тераях, неподалёку (около 30 км) протекает река Брахмапутра, однако долина Брахмапутры находится уже в штате Ассам.





История

Город был столицей династии Джитри в XI веке, под названием Майяпур.

Климат

Климат Итанагара
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 15 15 17 20 20 23 22 24 23 22 19 16 19,7
Средний минимум, °C 8 9 13 15 16 20 18 19 18 17 12 8 14,4
Норма осадков, мм 30 54 57 96 210 405 510 360 411 114 15 27 2289
Источник: [www.worldweatheronline.com/Itanagar-weather-averages/Goa/IN.aspx/ World Weather Online]

Транспорт

Город связан регулярными комфортабельными автобусными рейсами с Гувахати (12 часов пути).

Фирма Pawan Hans организует вертолёты от Гувахати непосредственно до Итанагара три раза в неделю.

Аэропорт Лилабари в Ассаме находится 65 км от города, туда летают много самолётов из других городов Индии.

Ближайшая железнодорожная станция Хармути находится на расстоянии 33 км в Ассаме. Крупная железнодорожная станция Северный Лакхимпур находится на расстоянии 60 км в Ассаме.

Образование и экономика

  • Северо-восточный Институт Науки и Технологии (Nirjuli)
  • Аруначалский Университет (Doimukh)
  • Общественное высшее училище Donyi-Polo Vidya Bhawan
  • Государственная ферма свиноводства и птицеводства (Nirjuli)

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Итанагар"

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/IN/33/Itanagar.html Falling Rain Genomics, Inc — Itanagar]  (англ.)
  2. [web.archive.org/web/20040616075334/www.censusindia.net/results/town.php?stad=A&state5=999 «Census of India 2001: Data from the 2001 Census, including cities, villages and towns. (Provisional)»]  (англ.)

Ссылки

  • [www.arunachalpradesh.nic.in/itanagar.htm ITANAGAR ]  (англ.)
  • [www.indiantravelportal.com/arunachal-pradesh/itanagar/ ITANAGAR by India travel portal]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Итанагар

– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.