Итано, Томоми

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томоми Итано
板野 友美

AKB48, AX2010, 1 июля 2010 г.
Основная информация
Дата рождения

3 июля 1991(1991-07-03) (32 года)

Место рождения

префектура Канагава, Япония

Годы активности

2005—настоящее время

Страна

Япония Япония

Профессии

певица, актриса

Жанры

J-pop

Псевдонимы

Томотин (яп. ともちん)[1]

Коллективы

AKB48
Queen & Elizabeth[2]

Лейблы

AKS
DefSTAR Records
You, Be Cool!/King Records

Томоми Итано (яп. 板野 友美 Итано Томоми, род. 3 июля 1991 года[3] в префектуре Канагава, Япония)японский идол, певица и актриса,бывшая участница команды К японской поп-группы AKB48.[4] Принимала участие во всех титульных треках всех синглов AKB48, кроме «Chance no Junban», неудачно выступив в отборочном турнире к нему по игре «камень, ножницы, бумага».





Биография

Родилась в Суйте в префектуре Осака. В 10 лет переехала в префектуру Канагава.

2005

30 октября 2005 года в возрасте 14 лет успешно прошла прослушивание в идол-группу AKB48. (Приняты 24 девушки из 7924 претенденток.)

2006

25 октября 2006 года дебютировала на мэйджоре в составе AKB48 с синглом «Aitakatta».

2007

В 2007 году вместе с Юко Осимой и Томоми Касай была завербована в футзальную команду XANADU loves NHC.[5]

В мае 2007 года вместе со своей подругой Томоми Касай перешла в другое агентство, HoriPro.

2008

В сентябре 2008 года дебютировала в качестве модели для популярного женского журнала о моде «cawaii!»[6]

2009

В январе 2009 года вошла в состав новой группы AKB Idoling!!!, явившейся результатом сотрудничества между группами AKB48 и Idoling!!!.[7]

1 апреля 2009 года вышла её первая фотокнига «T.O.M.O.rrow»[8].

В состоявшемся в июне—июле 2009 года отборе участниц 13-го сингла заняла 7 место[9] В состоявшемся в июне-июле 2009 года отборе участниц 13-го сингла заняла 6-е место[10].

10 июля 2009 года в составе группы Nattou Angel вместе с Михо Миядзаки и Томоми Касай выступила на мероприятии, посвящённом Дню Натто. Группа исполнила одноимённую песню, «Nattou Angel».[11]

2010

12 марта 2010 года состоялся её переход из Team A в Team K, анонсированный 23 августа предыдущего года.

31 марта 2010 года вышел первый сингл группы Queen & Elizabeth, которую составляли Томоми Итано и её партнёр по сериалу «Kamen Rider W» Томоми Касай.

В мае—июне 2010 года заняла 4 место в отборе для участия в 17-м сингле («Heavy Rotation»), получив 20513 голосов.[12][13]

В июне 2010 года состоялся дебют Томоми Итано в телерекламе, в рекламном ролике компании «Ito-Yokado».

21 сентября 2010 года неудачно выступила в отборочном турнире к 19-му синглу AKB48 по игре «камень, ножницы, бумага» и не попала на титульный трек.

В октябре 2010 года её была присуждена «Best Jeanist Award» от Japan Jeans Association.[14][15][16]

Вместе с Ацуко Маэдой, Юко Осимой и Саякой Акимото снялась для «VOGUE girl», дополнении к ноябрьскому номеру журналу «VOGUE NIPPON». Журнал появился на прилавках 28 октября.[17][18]

В начале декабря 2010 года стала победителем «Wedding Best Dresser Award» в категории «Идолы».[19]

7 декабря 2010 года приняла участие в показе бренда свадебной одежды «Scena D’uno» актрисы Канды Уно.[20]

2011

В конце января 2011 года вышел первый сольный сингл Томоми Итано «Dear J», достигший 1 места в дневном чарте Oricon, 2 места в недельном и 2 места в месячном за январь.

2012

2013

1 февраля Томоми Итано заявила, что «выпустится» из группы в течение 2013 года. Заявление было сделано в театре AKB48 во время презентации нового документального фильма Documentary of AKB48: No Flower Without Rain: Shoujo Tachi wa Namida no Ato ni Nani o Miru?, который вышел на экраны кинотеатров в этот день[21].

Томоми Итано представила свой четвёртый сингл "1%", дата релиза состоялась 12 июня. Заглавный трек использовался в качестве темы в рекламе "Samantha Vega". Клип был снят в Нью-Йорке, и включает в себя появление американской актрисы и модели Тейлор Момсен.

Томоми выпустилась на церемонии в Tokyo Dome 25 августа. Её финальное выступление в составе AKB48 прошло 27 августа в AKB48 Theater; спектакль транслировался в прямом эфире на Nico Nico Namahousou. Её выпускная песня "Saigo no Door" была выпущена с AKB48 в сингле"Koi Suru Fortune Cookie".

На всеобщих выборах заняла 11 место, ещё до своего выпуска.

2014

Весной вышел её новый сингл "little" занявший 4 место в месячном чате Oricon.

После всеобщих выборов группы АКБ48 этого же года, Томоми Итано и ещё две покинувшие группу участницы Шинода Марико и Ошима Юко вернулись в группу, в Team Surpraise, в которой кроме них состояли и другие популярные участницы. Итано была в этой команде ещё до выпуска Ацуко Маеды, ведь после ухода последней команда приостановила работу.

Летом, 2 июля вышел её первый студийный альбом "SxWxAxG", достигший первого места в дневном чате Oricon. Сингл был выполнен в стиле "хип-хоп".

17 декабря Томоми выпустила свой 6 сингл "COME PARTY", который оказался скандальным. Томоми Итано обвинили в подражании корейской группы "Girl's Day" песни "Easy Go". После шквала критики продюсеры заявили что эта песня вообще - изначально ремейк корейской, но про это мало кто знал, хотя об этом говорилось в информационных релизах, мелким шрифтом в конце, но не было указано ни в названии ни в описании видео на ютюбе.

Дискография

Синглы

Соло

Название Дата Примечания Наивысшая позиция Продажи
(Oricon)
Oricon
Weekly
Singles
Chart
Billboard Japan Hot 100
[22]
RIAJ Digital Track Chart
[23]
Первая
неделя
Всего
1 «Dear J»[24] 26 января 2011 2 2 1 162.871 216.423
2 «Fui ni» (яп. ふいに)[25][26] 13 июля 2011 1 1 8 90.103 115.497
3 «10nen Go no Kimi e» (яп. 10年後の君へ Jūnen Go no Kimi e) 26 апреля 2012 2 2 3 72.911 92.178
4 «1%» 12 июня 2013 4 4 44,630 55,121

Видеография

Музыкальные видео


сингла
Название Официальное
видео
на YouTube
1 «Dear J»
2 «Fui ni» [www.youtube.com/watch?v=Gv4pcabZMqU смотреть превью]
3 «10nen Go no Kimi e» [www.youtube.com/watch?v=0yz8L-knwak смотреть превью]

AKB48

  1. Sakura no Hanabiratachi (яп. 桜の花びらたち)
  2. Skirt, Hirari (яп. スカート、ひらり)
  1. Aitakatta (яп. 会いたかった)
  2. Seifuku ga Jama wo Suru (яп. 制服が邪魔をする)
  3. Keibetsu Shiteita Aijou (яп. 軽蔑していた愛情)
  4. BINGO!
  5. Boku no Taiyou (яп. 僕の太陽)
  6. Yuuhi wo Miteiru ka? (яп. 夕陽を見ているか?)
  7. Romance, Irane (яп. ロマンス、イラネ)
  8. Sakura no Hanabiratachi 2008 (яп. 桜の花びらたち2008)
  9. Baby! Baby! Baby!
  10. Oogoe Diamond (яп. 大声ダイヤモンド)
  11. 10nen Zakura (яп. 10年桜)
  12. Namida Surprise! (яп. 涙サプライズ!)
  13. Iiwake Maybe (яп. 言い訳Maybe)
  14. RIVER
  15. Sakura no Shiori (яп. 桜の栞)
    • Majisuka Rock 'n' Roll (яп. マジスカロックンロール)
  16. Ponytail to Chouchou (яп. ポニーテールとシュシュ)
    • Majijo Teppen Blues (яп. マジジョテッペンブルース)
  17. Heavy Rotation (яп. ヘビーローテーション)
    • Lucky Seven (яп. ラッキーセブン)
    • Yasai Sisters (яп. 野菜シスターズ) — Yasai Sisters
  18. Beginner
  19. на сингле Chance no Junban (яп. チャンスの順番)
    • Yoyaku shita Christmas (яп. 予約したクリスマス)
    • ALIVE — Team K
  20. Sakura no Ki ni Narou (яп. 桜の木になろう)
  1. Dareka no Tame ni ~What can I do for someone?~ (яп. 誰かのために ~What can I do for someone?~)
  2. Everyday, Kachuusha (Everyday, катюша) (яп. Everyday、カチューシャ)
    • Korekara Wonderland (яп. これからWonderland)
    • Yankee Soul (яп. ヤンキーソウル)
Queen & Elizabeth
  1. Love Wars (яп. Love♡Wars) (саундтрек к телесериалу Kamen Rider W)

Театральные выступления

Ю́ниты

Team A 1st Stage «Party ga Hajimaruyo» (яп. チームA 1st Stage「Partyが始まるよ」)
  • Skirt, Hirari (2nd Unit) (яп. スカートひらり)
  • Hoshi no Ondo (1st Unit) (яп. 星の温度)
Team A 2nd Stage «Aitakatta» (яп. チームA 2nd Stage「会いたかった」)
  • Nageki no Figure (яп. 嘆きのフィギュア)
  • Garasu no I Love You (яп. ガラスのI Love You)
  • Senaka Kara Dakishimete (яп. 背中から抱きしめて)
  • Lio no Kakumei (яп. リオの革命)
Team A 3rd Stage «Dareka no Tameni» (яп. チームA 3rd Stage「誰かのために」)
  • Nage Kissu de Uchiotose! (яп. 投げキッスで撃ち落とせ!)
  • Seifuku ga Jama wo Suru (яп. 制服が邪魔をする)
Team A 4th Stage «Tadaima Rennai Chuu» (яп. チームA 4th Stage「ただいま恋愛中」)
  • Faint
Himawarigumi 1st Stage «Boku no Taiyou» (яп. ひまわり組 1st Stage「僕の太陽」)
  • Itoshisa no defence (яп. 愛しさのdefence)
  • Idol Nante Yobanaide (яп. アイドルなんて呼ばないで)
Himawarigumi 2nd Stage «Yumewo Shinaseru Wakeni Ikanai» (яп. ひまわり組 2nd Stage「夢を死なせるわけにいかない」)
  • Confession
Team A 5th Stage «Rennai Kinshi Jourei» (яп. チームA 5th Stage「恋愛禁止条例」)
  • Tsundere! (яп. ツンデレ!)
Team K 6th Stage «RESET» (яп. チームK 6th Stage「RESET」)
  • Seifuku Resistance (яп. 制服レジスタンス)

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2007 ф Суицидальная песня Densen Uta (яп. 伝染歌 Дэнсэн ута) (яп. AKBショーガール)


2008 ф Ai Ryutsu Center (яп. 愛流通センター) Мами (яп. マミ)
2009 ф Kamen Rider W: Begins Night (яп. 仮面ライダーW(ダブル)~ビギンズナイト~) Queen (яп. クイーン)
2010 с Majisuka Gakuen (яп. マジすか学園) Сибуя
2010 ф Kamen Rider W Forever: A to Z/The Gaia Memories of Fate (яп. 仮面ライダーW(ダブル) FOREVER AtoZ/運命のガイアメモリ) (7 августа 2010) Queen (яп. クイーン)

Напишите отзыв о статье "Итано, Томоми"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20101213221532/www.chunichi.co.jp/chuspo/article/entertainment/news/CK2010121202000093.html ともちんソロ歌手デビュー!! 来年1月26日シングル発売]
  2. [www.oricon.co.jp/news/deview/72690/ 最強アイドルと最強ヒーローが合体! AKB48板野友美&河西智美と仮面ライダーWがコラボシングルリリース]
  3. [talent.yahoo.co.jp/pf/profile/pp2606 板野友美 - プロフィール - Yahoo!人物名鑑]
  4. [www.akb48.co.jp/members/ AKB48公式サイト|メンバー情報] (яп.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060613072555/www.akb48.co.jp/members/ Архивировано из первоисточника 13 июня 2006].
  5. [www.tokyograph.com/news/id-965 Three AKB48 members join futsal team] (англ.). [www.webcitation.org/68vVWbAw9 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  6. [www.cyzo.com/2009/08/post_2535.html 「私はAKB48に必要?」AKB48・板野友美がブログで深刻な悩みを告白 - 日刊サイゾー] (яп.). [www.webcitation.org/68wjigR2L Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  7. [www.tokyograph.com/news/id-4302 AKB48-Idoling collaboration unveiled] (англ.). [www.webcitation.org/68vVa8KgA Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  8. [ascii.jp/elem/000/000/407/407693/ AKB48メンバーでCawaii!専属モデルの板野友美、編集会議まで開いた写真集を発売!]
  9. [www.oricon.co.jp/prof/artist/444095/profile/history/ 板野友美のプロフィール・ヒストリーならオリコン芸能人事典-ORICON STYLE]
  10. [url=www.oricon.co.jp/news/deview/67548/ “AKB48選抜総選挙”開票! トップ当選の前田敦子「AKBに人生捧げる!」] (яп.). Oricon Inc. (9 июля 2009). Проверено 27 июня 2011.
  11. [www.japantoday.com/category/entertainment/view/girls-of-natto-angel-express-their-love-for-natto Girls of Natto Angel express their love for natto] (англ.). [www.webcitation.org/68wjmQBWi Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  12. [beauty.oricon.co.jp/news/77055/full 「AKB48総選挙」で大波乱 大島優子が初戴冠で前田のV2阻止!ニュース-ダイエット・エステ・美容のオリコンランキング] (яп.). [www.webcitation.org/68wjnGzYT Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  13. [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/79340/full AKB48、女性グループ史上初の2作連続初週売上50万枚超え ニュース-ORICON STYLE]
  14. [www.sponichi.co.jp/entertainment/flash/KFullFlash20101005059.html 制服だけじゃない AKB板野 ジーンズも「ヘビーローテーション」] (яп.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20101009001415/www.sponichi.co.jp/entertainment/flash/KFullFlash20101005059.html Архивировано из первоисточника 9 октября 2010].
  15. [www.tokyograph.com/news/id-6738 Kumi Koda, Kazuya Kamenashi enter Best Jeanist "hall of fame"] (англ.). [www.webcitation.org/68wjpzEX0 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  16. [www.best-jeans.com/jeanist/p00_04.shtml Best Jeanist] (яп.). [www.webcitation.org/68wjqv3VB Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  17. [mantan-web.jp/2010/09/27/20100927dog00m200019000c.html AKB48:ヴォーグ別冊に登場 大島はカルティエ、前田はティファニーで大人の表情 - MANTANWEB(まんたんウェブ)] (англ.). [www.webcitation.org/66mxK98Yg Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  18. [www.vogue.co.jp/fashion/news/2010-09/24/akb AKB48がヴォーグガールにやってきた! - ファッション - VOGUE.COM] (англ.). [www.webcitation.org/66mxLfZk2 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  19. [www.japantoday.com/category/entertainment/view/single-akina-minami-wins-wedding-best-dresser-award/ 'Single' Akina Minami wins Wedding Best Dresser Award › Japan Today: Japan News and Discussion] (яп.). [www.webcitation.org/68wjs3Fxa Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  20. [journal.mycom.co.jp/news/2010/12/07/034/ [AKB48]みんな晩婚? 板野友美、公の場で初のウエディングドレス姿 - エンタテインメント - マイコミジャーナル] (яп.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20101210085746/journal.mycom.co.jp/news/2010/12/07/034/ Архивировано из первоисточника 10 декабря 2010].
  21. [www.tokyohive.com/2013/02/itano-tomomi-to-graduate-from-akb48-this-year/ Itano Tomomi to graduate from AKB48 this year], Tokyohive. Проверено 3 февраля 2013.
  22. [www.billboard-japan.com/system/jp_charts/hot100/ Billboard Japan Hot 100 Charts] (яп.). Billboard. [www.webcitation.org/66m7nTbST Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  23. [www.riaj.or.jp/data/others/weekly_chart/index.html 有料音楽配信チャート] (яп.). RIAJ. [www.webcitation.org/67HJu1cjG Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  24. [www.billboard.com/charts/japan-hot-100#/charts/japan-hot-100?chartDate=2011-02-12 Billboard.com. Japan Top 100. Week of February 12, 2011].
  25. [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/89975/full/ 板野友美、2作目でソロ初首位]. Oricon. [www.webcitation.org/68wjsp6A3 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  26. [www.billboard.com/charts/japan-hot-100#/charts/japan-hot-100?chartDate=2011-07-30 Billboard Japan Hot 100]. Billboard (30 июля 2011).

Ссылки

  • [tomomiitano.jp/ Официальный сайт]  (яп.)
  • [ameblo.jp/xanadu11/ Официальный блог]  (яп.)
  • Итано, Томоми в «Твиттере»
  • [facebook.com/tomomiitano Официальная страница Итано, Томоми] в социальной сети Facebook
  • instagram.com/tomo.i_0703
  • Итано, Томоми (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.oricon.co.jp/prof/artist/444095/ Томоми Итано, профиль на сайте Oricon]
  • [www.tokyograph.com/news/id-6962 Charts: Ikimono Gakari, NEWS]

Отрывок, характеризующий Итано, Томоми

Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.