Итикаф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

                              

Итика́ф (араб. اعتكاف‎ — пребывание, уединение‎) — благочестивое уединение в мечети.



Порядок совершения

Верующие мусульмане дают обет, который предусматривает нахождение в мечети определенного количества дней, по желанию верующего для поклонения Аллаху. В исламе существует обязательный и предпочтительный итикаф. Обязательным итикаф становится, если мусульманин дал по этому поводу обет, а предпочтительным является итикаф в последнюю декаду месяца Рамадан[1]. Некоторые верующие по собственному желанию остаются на определенное время в мечети вплоть до праздничной молитвы по случаю окончания месяца Рамадан.

В период итикафа верующие не должны покидать мечеть, за исключением случаев, когда ему нужно отправить свои естественные нужды и совершить омовение[2]. После этого необходимо сразу вернуться в мечеть. Если человек без уважительных причин покидает мечеть, теряет сознание или возбудился, то его итикаф становится недействительным[1].

Во время итикафа «верующие совершают намаз, читают Коран, совершают поминание Аллаха, читают мольбы».[3] А также соблюдают пост[2].

Для того, чтобы итикаф был действительным необходимо чтобы человек[1]:

Напишите отзыв о статье "Итикаф"

Примечания

Литература

на русском языке
  • Али-заде, А. А. Итикаф : [[web.archive.org/web/20111001002841/slovar-islam.ru/books/i.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
  • Гогиберидзе Г. М. Исламский толковый словарь. — Ростов н/Д: Феникс, 2009. — 266 с. — (Словари). — 3000 экз. — ISBN 978-5-222-15934-7.
на других языках
  • [referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/itikaf-SIM_3704 Iʿtikāf] / Bousquet, G.-H. // Encyclopaedia of Islam. 2 ed. — Leiden : E. J. Brill, 1960—2005.</span> (платн.)


Отрывок, характеризующий Итикаф

– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.