Аурикулярия уховидная

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иудино ухо»)
Перейти к: навигация, поиск
Аурикулярия уховидная

Аурикулярия уховидная
Научная классификация
Международное научное название

Auricularia auricula-judae
(Bull.) J. Schröt., 1888

Синонимы
  • Tremella auricula-judae Bull., 1789 basionym
  • Tremella auricula L., 1753
  • Hirneola auricula-judae (Bull.) Berk., 1860
  • Peziza auricula-judae (Bull.) Bull., 1791
  • Exidia auricula-judae (Bull.) Fr., 1822 и др. [1]

Изображения
на Викискладе
MB  102281
Аурикуля́рия ухови́дная («Иу́дино у́хо») (лат. Auricularia auricula-judae) — съедобный гриб семейства аурикуляриевых.



Названия

Латинский видовой эпитет и народные названия во многих европейских языках происходят от библейской легенды об Иуде Искариоте, который повесился на бузине[2][3].

Китайское название гриба — хэй му эр (кит. трад. 黑木耳, пиньинь: hēimù'ěr) переводится как «чёрное древесное ухо».

Японское название кикурагэ (キクラゲ) буквально означает «древесная медуза».

Описание

Плодовое тело сидячее, уховидное, размером 4—10 см. Наружная поверхность рыжевато-коричневая, покрыта мягкими волосками, внутренняя поверхность (гименофор) гладкая, более тёмная, с сероватым оттенком, покрыта жилками и морщинами.
Мякоть тонкая, студенистая, прозрачная, при высыхании твердеет и сжимается.
Споровый порошок белый, споры 14 × 5,5 мкм, удлинённо-эллипсоидальные.

Экология и распространение

Растёт на ослабленных и отмерших деревьях лиственных пород (паразит или сапротроф), чаще всего на бузине, ольхе. Встречается во влажных местах в лиственных лесах, широко распространён в более тёплой части северной умеренной зоны.

Сезон: весь год.

Сходные виды

Пищевые качества

Гриб ценится на Дальнем Востоке, особенно в китайской кухне. Обязательный ингредиент китайского супа «Чёрный гриб». Блюда из этого гриба в Китае считаются лечебными. Можно употреблять и в салатах.

Напишите отзыв о статье "Аурикулярия уховидная"

Литература

  • Грибы: Справочник / Пер. с итал. Ф. Двин. — М.: «Астрель», «АСТ», 2001. — С. 256. — 304 с. — ISBN 5-17-009961-4.
  • Лессо Т. Грибы, определитель / пер. с англ. Л. В. Гарибовой, С. Н. Лекомцевой. — М.: «Астрель», «АСТ», 2003. — С. 281. — ISBN 5-17-020333-0.
  • Уду Ж. Грибы. Энциклопедия = Le grand livre des Champignons / пер. с фр. — М.: «Астрель», «АСТ», 2003. — С. 27. — ISBN 5-271-05827-1.

Ссылки

  1. [www.mycobank.org/MycoTaxo.aspx?Link=T&Rec=102281 Аурикулярия уховидная на сайте Mycobank]
  2. Harding, Patrick. Mushroom Miscellany. — HarperCollins, 2008. — С. 118. — ISBN 978-0-00-728464-1.
  3. Иванов А.Н., Каргин А.С., Государственный республиканский центр русского фольклора. [books.google.com/books?id=YiMkAQAAIAAJ Сохранение и возрождение фольклорных традиций]. — Гос. республиканский центр русского фольклора, 2003. — С. 24. — (Сохранение и возрождение фольклорных традиций: сборник научных трудов).

Отрывок, характеризующий Аурикулярия уховидная

– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.