Ифе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ифе
йоруба Ilé-Ifè
Страна
Нигерия
Координаты
Население
501 952 человек (1970)
Национальный состав
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

И́фе (англ. Ife, йоруба Ilé-Ifè) — город на юго-западе Нигерии. Один из важнейших очагов древней цивилизации в Западной Африке. В XII—XIX вв. Ифе был городом-государством народа йоруба. В Ифе найдены гармоничные по пропорциям терракотовые головы, монументальные бронзовые головы богов и властителей, выразительные, покрытые орнаментальными украшениями бронзовые полуфигуры (вероятно, царей Ифе). Бронзовая скульптура Ифе оказала большое влияние на развитие художественной культуры Бенина - государства, существовавшего до конца XIX в. на территории Нигерии[1]. До сих пор йоруба почитают Ифе как свою прародину.

Напишите отзыв о статье "Ифе"



Примечания

  1. «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство "Советская энциклопедия", 1986

Литература


 История Нигерии

Археологические культуры

Нок

Игбо-Уву

Сао

Государства Гвинейского берега

Ифе

Ойо

Бенин

Калабар

Аро

Бонни

Боргу

Королевства Саванны

Канем

Сонгай

Города-государства хауса

Сокото

Джукун

Колониализм

Невольничий берег

Колониальная Нигерия

Протекторат побережья Нигера

Королевская Нигерская компания

Северная Нигерия

Южная Нигерия

Независмость

Первая республика

Британский Камерун

Биафра

Гражданская война в Нигерии


Портал «Нигерия»

Отрывок, характеризующий Ифе

– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.