Их-Богдын-Нуру

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Их-Богд»)
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt>

Их-Богдын-Нуру
45° с. ш. 100° в. д. / 45° с. ш. 100° в. д. / 45; 100 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45&mlon=100&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 45° с. ш. 100° в. д. / 45° с. ш. 100° в. д. / 45; 100 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45&mlon=100&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаМонголия Монголия
Горная системаГобийский Алтай
Длина75 км
Ширина15-20 км
Высшая точка2500-3900 м
Их-Богдын-Нуру

Их-Богдын-Нуру (Их-Богд, Их-Богдо) — горный хребет Гобийского Алтая, расположенный на территории аймака Баянхонгор, Монголия. Имеет длину 75 км и ширину до 20 км. Высоты колеблются от 2500 до 2900 м, в центральной части — от 3500 до 3900 м. Баги-Богдо-Ула высотой 3957 м.

С севера и юга хребта расположены наклонные предгорные равнины шириной до 10 км. Понижение на севере — до 1200 м, на юге — до 1500 м.

Напишите отзыв о статье "Их-Богдын-Нуру"



Литература

  • Новиков И.С. [rgo-sib.ru/book/geo/19.htm Морфотектоника Алтая] / Науч. ред. Е.В. Девяткин, Г.Ф. Уфимцев. — Новосибирск: Издательство СО РАН Филиал «Гео», 2004. — 313 с. — ISBN 5-7692-0645-4.

Отрывок, характеризующий Их-Богдын-Нуру

– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.