Гин Ичимару

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ичимару Гин»)
Перейти к: навигация, поиск
Гин Ичимару
市丸 ギン
Произведение

«Блич»

Появление

Манга: 65 глава
Аниме: 20 серия

Исчезновение

Аниме: 308 серия

Причина

Убит Соскэ Айдзэном

Создатель

Тайто Кубо

Сэйю

Кодзи Юса[1]

Информация
Раса (вид)

Проводник душ

Пол

Мужской

Рост

185 см[2]

Вес

69 кг[2]

Дата рождения

10 сентября[2]

Род занятий

Проводник душ

Звание

Бывший лейтенант 5 отряда Готэй 13
Бывший капитан 3 отряда Готэй 13
Бывший командир армии арранкаров

Предметы

Дзанпакто: Синсо (яп. 神鎗)

Навыки

Сикай, банкай, сюмпо

Формирование

5-й отряд Готэй 13,
3-й отряд Готэй 13,
Армия арранкаров

Гин Ичимару (яп. 市丸 ギン Ичимару Гин?, Ichimaru Gin) — персонаж аниме и манги «Блич», созданный Тайто Кубо. Гин — проводник душ, капитан 3 отряда Готэй 13. Странный и загадочный человек, о прошлом которого практически ничего неизвестно.

Он обычно занимает высокие строчки в рейтинге персонажей журнала Shonen Jump: по результатам второго и третьего опроса был пятым, однако, как и Рэндзи Абарай, потерял лидирующие позиции после появления новых персонажей — Гриммджо и Улькиорры.[3] Гина озвучивает сэйю Юса Кодзи[4].





Описание персонажа

Прошлое

В детстве Гин спас Рангику Мацумото от голодной смерти в пустыне, после чего они стали жить вместе. Именно Ичимару предложил Рангику в качестве Дня рождения считать 29 сентября — день, когда она встретила Гина. Гин за год окончил Академию проводников душ. Изначально он поступил в пятый отряд, которым в то время командовал Хирако Синдзи, причем в процессе назначения Гин убил проводника душ, занимающего 3-е офицерское место, тем самым привлекая внимание Соскэ Айдзэна[5], тогда лейтенанта пятого отряда. После того как Айдзэн становится капитаном, Гин занимает место его лейтенанта[6], а затем становится капитаном третьего отряда.

Дальнейшие события

Гин — первый капитан, вставший на пути Ичиго и его друзей. Сильно недооценив противника, Ичиго бросается на Гина, после короткой схватки капитан буквально вышвыривает противников за врата, сильно ранив при этом Дзидамбо. Многим капитанам показалось подозрительным то, что Гин не убил «вторженцев» на месте, однако при некоторой удаче, а также помощи Айдзэна, Гин выходит из воды сухим. Внешность и наглое поведение Гина как будто бы выдают его злые намерения, поэтому именно его многие начинают винить в убийстве Айдзэна. Все это было частью плана самого Айдзэна по внесению хаоса в обыденную жизнь проводников душ, однако ему помешал Хицугая Тосиро, которого Айдзэн пытался подставить. Хицугая и Гин затевают драку, которая прекращается только с появлением Рангику Мацумото — человека, с которым Гин явно не хотел сражаться.

После того, как грандиозный заговор был раскрыт, Айдзэн говорит, что всегда считал Гина своим лейтенантом, даже когда последний стал капитаном. Вместе с Канамэ Тосэном и при поддержке армии Меносов Гранде они уходят в Уэко Мундо. Последние слова Гина обращены не к Сообществу Душ, не к капитанам, а к Мацумото Рангику, перед которой он извинился за своё предательство. В Уэко Мундо меняет униформу синигами на специфическую униформу арранкара, и остается верен Айдзэну Соскэ, становясь его правой рукой. В основном появляется в компании Айдзэна или Тосэна Канамэ.

Однако впоследствии выясняется, что истинной целью Гина была месть Айдзену. По возвращении в Сообщество душ, Гин наносит Айдзэну своим банкаем рану, заявляя, что тот «умрет с дырой в груди, как всегда мечтал»[8]. Впрочем, план Гина успехом не увенчался: забрав Хогёку у Айдзэна, Гин не сумел его ослабить, так как камень стал частью Айдзэна, поэтому тот смог залечить свои раны и вернуть Хогёку. Впоследствии Гин был смертельно ранен Айдзэном. Но перед самой смертью Ичимару передал свою цель Ичиго и предположительно умер на руках Рангику.

Внешность и характер

Отличительная черта Гина — выражение лица. Прищуренные глаза, постоянная ухмылка делают его похожим на лису[9], поэтому Ичиго Куросаки при первой встрече называет его «лисья морда» (только в трех сериях[10] он открыл глаза, а также на мгновение в 46-й и 301-й), хотя сам Гин при поступлении в 5 отряд сравнивает себя со змеей. Имя Гина является отсылкой к цвету его волос, в аниме имеющих фиолетовый отлив: гин означает «серебро».

Впервые Гин появляется как странный и ехидный человек, который вместе с капитаном 11-го отряда Кэмпати Дзараки вступает в спор с Бякуя Кучики о казни Рукии. Гин откровенно издевается над Бякуей, но до открытой конфронтации, к разочарованию Кэмпати, дело не доходит. Перед Ичиго он показывает жестокость, сильно поранив (в манге — отрубив) руку стражу Дзидамбо, чтобы тот опустил врата. Гин говорит Хинамори Момо, что Тосиро Хицугая убил Айдзэна Соскэ. Гина связывают давние отношения с лейтенантом 10 отряда Рангику Мацумото, Гин в детстве спас её от голодной смерти в пустыне.[11] Подробности неизвестны.[12]

Боевые навыки

Ичимару Гин очень силен по боевым навыкам, занпакто Гина выглядящий как короткий вакидзаси, называется Синсо (яп. 神鎗 Shinso, дословно «Божественное копьё»). По команде «Пронзи насмерть, Синсо!» (яп. 射殺せ икоросэ, в аниме — икоросу)[13] дзанпакто резко удлиняется так, что использование сикая напоминает выстрел, который настолько быстр, что от его невозможно уклониться, можно лишь блокировать. Удар имеет огромнейшую силу, остановить его даже капитан в банкае сможет с трудом, кроме того, Ичимару управляет длиной меча и может изгибать его в любую сторону, атакуя несколько целей за минимальный промежуток времени и с огромнейшей скоростью. Банкай: Камисини Но Яри (яп. «Копье-богоубийца»), в этом состоянии скорость, с которой Синсо удлиняется или укорачивается, по словам Гина, в 500 раз превосходит скорость звука, а сам клинок может удлиняться на 13 км[14]. Его меч не самый длинный дзампакто, но самый быстрый. Для сравнения, в сикае Синсо может достигать длины 100 мечей[15]. Позже Гин признаётся, что лгал о способностях меча: на самом деле в банкае дзанпакто на мгновение превращается в пыль, пока стягивается или удлиняется. Кроме того, с внутренней стороны лезвия кроется смертельный яд, разрушающий клетки[16].

Гин также мастерски владеет сюмпо. Он двигается со скоростью Ичиго Куросаки в банкае, при этом не используя собственный, а лишь молниеносные шаги. Ичимару превосходил по скорости и Хирако Синджи, крайне сильного и быстрого бойца, уворачиваясь от самых быстрых его ударов и закруживаясь вокруг него в вихре.


См. также

Напишите отзыв о статье "Гин Ичимару"

Примечания

  1. [www.world-art.ru/people.php?id=4130 Юса Кодзи]. World-Art.
  2. 1 2 3 [www.absoluteanime.com/bleach/gin.htm Character Profile: Captain Gin Ichimaru] (англ.). Absolute Anime. Проверено 22 апреля 2008. [www.webcitation.org/67NAH8QWr Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  3. Манга Bleach; том 24 (танкобон)
  4. Anime News Network:. [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=724 Yusa Kouji] (англ.). Проверено 22 апреля 2008.
  5. Манга Bleach; глава 105, стр. 18-19
  6. Манга Bleach; глава 176, стр. 21
  7. [books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=978-4-08-874845-0 BLEACH―ブリーチ― OFFICIAL CHARACTER BOOK 2/MASKED] (яп.). Shueisha. Проверено 20 октября 2010. [www.webcitation.org/61DGyjI5Q Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  8. Манга Bleach; глава 414, стр. 19
  9. [an1me.ru/ichimaru-gin Гин Ичимару] на сайте an1me.ru
  10. Аниме «Блич» 270, 297, 308 серии
  11. Манга Bleach; том 15, глава 129, стр. 1
  12. [aenghus.com/ginran/information.php Gin Ichimaru and Rangiku Matsumoto] (англ.). Проверено 21 апреля 2008. [www.webcitation.org/67NAI4vsb Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  13. Среди англоязычных фанатов встречаются самые разные варианты этой фразы: Shoot to death, shoot to kill (пристрели), pierce (пронзи), impale (проткни) и тому подобное. Viz Media однажды использовали «skewer that punk» (англ. «Насади урода на вертел»).
  14. Манга Bleach; глава 399, стр. 12
  15. Манга Bleach; глава 399, стр. 10
  16. Манга Bleach; глава 414, стр. 17

Отрывок, характеризующий Гин Ичимару

Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.