Ичунь (Цзянси)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ичунь
宜春
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Цзянси

Включает

1 район, 3 городских уезда, 6 уездов

Глава городского округа

Гун Цзяньхуа

Население (2007)

5,4 млн

Площадь

18,638 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 795

Почтовые индексы

336000

Код автом. номеров

赣C

[www.yichun.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 27°48′ с. ш. 114°23′ в. д. / 27.800° с. ш. 114.383° в. д. / 27.800; 114.383 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.800&mlon=114.383&zoom=12 (O)] (Я)

Ичу́нь (кит. упр. 宜春, пиньинь: Yíchūn) — городской округ в провинции Цзянси КНР.

Здесь строится скоростная железная дорога Ханчжоу — Чанша.



Административно-территориальное деление

Городской округ Ичунь делится на 1 район, 3 городских уезда, 6 уездов:

  • Район Юаньчжоу (袁州区)
  • Городской уезд Гаоань (高安市)
  • Городской уезд Фэнчэн (丰城市)
  • Городской уезд Чжаншу (樟树市)
  • Уезд Ваньцзай (万载县)
  • Уезд Ифэн (宜丰县)
  • Уезд Тунгу (铜鼓县)
  • Уезд Шангао (上高县)
  • Уезд Фэнсинь (奉新县)
  • Уезд Цзинъань (靖安县)


Административное деление провинции Цзянси

Городские округа: Наньчан | Ганьчжоу | Интань | Ичунь | Пинсян | Синьюй
Фучжоу | Цзиань | Цзиндэчжэнь | Цзюцзян | Шанжао

Напишите отзыв о статье "Ичунь (Цзянси)"

Отрывок, характеризующий Ичунь (Цзянси)

Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.