Исигаки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ишигаки»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Исигаки
яп. 石垣市
Страна
Япония
Префектура
Окинава
Площадь
229,00 км²
Население
46 703 человек (2014)
Плотность
203,94 чел./км²
Часовой пояс
Код
47207-7
Остров
Регион

Исигаки (яп. 石垣市 Исигаки-си) — город на одноимённом острове, расположенный на юге Японии. Населённый пункт входит в префектуру Окинава. Площадь города составляет 229,00 км²[1], население — 46 703 человека (1 августа 2014)[2], плотность населения — 203,94 чел./км².





Население

Население города составляет 46 703 человека (1 августа 2014), а плотность — 203,94 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[3]:

1980 38 819 чел.
1985 41 177 чел.
1990 41 245 чел.
1995 41 777 чел.
2000 43 302 чел.
2005 45 183 чел.

Достопримечательности

В городе установлен памятник переводу автомобильного движения в 1978 году на левостороннее, который символизирует возвращение префектуры Окинава в состав Японии.

Особенности

По политическим причинам торговое судоходство между Тайванем и КНР ограниченно, запрещены почти все грузовые сообщения между этими странами[4]. Для обхода этих торговых ограничений суда заходят на остров Исигаки, оформляют грузовой приход от ход на рейде на таких рейсахК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3204 дня]. Каждый такой «судозаход» приносит несколько тысяч долларов в экономики островаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3204 дня].

Напишите отзыв о статье "Исигаки"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.okinawa.jp/toukeika/estimates/estidata.html 沖縄県の推計人口] (яп.). Администрация префектуры Окинава (29 августа 2014). — Население префектуры Окинава. Проверено 29 августа 2014.
  3. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  4. [www.bimco.org/sitecore/content/home/operations/ports/china/country_information/trading_restrictions/china?RenderSearch=true Summary of Chinese trading restrictions]

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/okinawa_heso.htm 沖縄県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Миядзаки. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,68,14,187.html 沖縄県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Миядзаки. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Исигаки

– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.