Ищенко, Александр Алексеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ищенко Александр Алексеевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Александр Ищенко
Общая информация
Полное имя Александр Алексеевич Ищенко
Родился 3 сентября 1953(1953-09-03) (70 лет)
Кременчуг, Полтавская область, Украинская ССР, СССР
Гражданство СССР
Украина
Рост 186 см
Вес 88 кг
Информация о клубе
Клуб Динамо (Киев)
Должность старший тренер ДЮФШ
Карьера
Клубная карьера*
1970—1971 Металлург (Запорожье) 0 (0)
1971—1973 СКА (Одесса) 0 (0)
1973—1975 Звезда (Кировоград) 49 (4)
1976—1980 Спартак (Житомир) 126 (0)
1981—1984 Бумажник (Малин)
Тренерская карьера
1981—1984 Бумажник (Малин) тренер
1985 Спартак (Житомир)
1986 Спартак (Житомир) тренер
1987—1989 Полесье
1989—1991 Химик (Житомир)
1992 Химик (Житомир)
1992—1993 Полесье
1994—1997 Звезда-НИБАС
1996—1997 Украина (мол.)
1997—1998 Нива (Винница)
1998—2000 Звезда (Кировоград)
2000—2001 Таврия (Симферополь)
2001—2002 Прикарпатье
2002—2003 Кривбасс
2003—2004 Актобе
2004—2006 Украина (мол.) тренер
2006—2007 Карпаты (Львов)
2007—2008 Ильичевец
2011—н.в. Динамо (Киев) тренер
Государственные награды

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Александр Алексеевич Ищенко (укр. Олександр Олексійович Іщенко; 3 сентября 1953, Кременчуг, Полтавская область, Украинская ССР, СССР) — советский футболист, защитник, тренер. Заслуженный тренер Украины, заслуженный работник физической культуры и спорта Украины





Биография

Родился в Кременчуге, но в детстве вместе с родителями переехал в Запорожье. Воспитанник местной СДЮШОР «Металлург». С 1970 года — игрок дублирующего состава запорожского «Металлурга». В 1971 году призван на воинскую службу, во время которой выступал за дубль одесского СКА. После демобилизации стал игроком кировоградской «Звезды». Выступал за кировоградцев до 1975 года, в составе команды дважды становился обладателем Кубка УССР. После этого перешёл в житомирский «Автомобилист», где играл до завершения профессиональной карьеры. В 1981 году, в возрасте 28 лет, из-за проблем со здоровьем завершил выступления. Затем принял предложение возглавить любительскую команду «Бумажник», представлявшую бумажную фабрику из города Малин Житомирской области, где до 1984 года занимал пост играющего тренера.

Во время выступлений в «Звезде» с красным дипломом закончил факультет физвоспитания Кировоградского педагогического института. С 1985 года — главный тренер житомирского «Спартака». В Житомире проработал до 1993 года. В 1994 году назначен главным тренером кировоградской «Звезды-НИБАС», выступавшей во Второй лиге чемпионата Украины. Под его руководством команда в 1995 году вышла в высшую лигу и в дебютном сезоне заняла 6-е место. Позже работал в ряде других украинских клубов, всего в высшем украинском дивизионе провел 205 матчей. Тренерскую лицензию получил в 1999 году. В 1996—1997 — главный тренер молодёжной сборной Украины. В 2003—2004 тренировал казахский «Актобе». С 2004 по 2006 возглавлял комитет сборных Федерации футбола Украины и входил в тренерский штаб молодёжной команды. С 2011 года — старший тренер детско-юношеской футбольной школы киевского «Динамо». Также работает футбольным экспертом на украинском телевидении.

Достижения

Игрока

Тренерские

Напишите отзыв о статье "Ищенко, Александр Алексеевич"

Ссылки

  • [footballfacts.ru/players/483426 Профиль на сайте FootballFacts.ru]
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=684:-1953&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Профиль игрока] (укр.). [ukr-football.org.ua/ «История и статистика украинского футбола»].
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=11590:-1953&catid=11:2011-11-19-10-01-30&Itemid=20 Профиль тренера] (укр.). [ukr-football.org.ua/ «История и статистика украинского футбола»].
  • [www.ua-football.com/ukrainian/high/1217400976-aleksandr-ischenko-trutney-ne-lyublyu.html Александр Ищенко: «Трутней не люблю»]
  • [zhzh.info/news/2013-09-04-16818 Футбольный эксперт и тренер Александр Ищенко рассказал о годах проведенных в Житомире]
  • [fczirka.com.ua/index.php/g/news/2570-2570 Сторінки історії «Зірки»: Кубок України 1975 року (частина 8)]
  • [www.cl.ffu.org.ua/rus/education/59/ Центр лицензирования ФФУ]
  • [www.fckarpaty.lviv.ua/ua/news/771/page.html Официальный сайт ФК Карпаты]
  • [www.fcdynamo.kiev.ua/ru/school/head/ischenko/ Официальный сайт ФК Динамо Киев]

Отрывок, характеризующий Ищенко, Александр Алексеевич

– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.