Маклэган, Иэн
Иэн Маклэган Ian McLagan | |
На совместном выступлении с the Bump Band | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Иэн Патрик Маклэган |
Дата рождения | |
Место рождения |
Хаунзлоу, Мидлсекс, Англия, Британская империя |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Годы активности |
1960-е — 2014 |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты |
клавишные, вокал, гитара, бас-гитара |
Жанры | |
Псевдонимы |
Мак (англ. Mac) |
Коллективы |
The Small Faces, The Faces, The New Barbarians, Bump Band |
Сотрудничество |
The Rolling Stones |
[www.ianmclagan.com/ ianmclagan.com] |
Иэн Патрик «Мак» Маклэган (англ. Ian Patrick 'Mac' McLagan /ˈiːən məkˈlæɡən/; 12 мая 1945 — 3 декабря 2014) — британский клавишник, наиболее известен как участник рок-групп Small Faces и The Faces. В конце 1970-х годов он был концертным участником The Rolling Stones.
Содержание
«Small Faces» и «Faces»
Маклэган начал свою карьеру в начале 1960-х годов, играя на электрофортепиано Hohner Cembalet, а затем перешёл на орган Хаммонда и электрическое фортепиано Wurlitzer</span>ruen, а также иногда играл на гитаре. Находясь под влиянием группы Сайрила Дэвиса All Stars[1], он присоединился к первой в своей жизни профессиональной группе The Muleskinners, а потом перешёл в группу Boz People, в которой играл будущий участник групп King Crimson и Bad Company — Боз Баррел[2]. В 1965 году он был нанят менеджером «Small Faces» Доном Арденом, с 'королевской' зарплатой в 30 фунтов стерлингов в неделю, для замены Джимми Уинстона . После того, как закончился «испытательный» срок, зарплата Маклэгана была снижена до суммы в 20 фунтов в неделю, которую получали другие участники группы. Они никогда не получали больше, поскольку все доходы от трудов группы уходили Дону Ардену ; так было вплоть до 1997 года, когда они стали получать гонорары. Дебют Иэна в качестве участника группы состоялся 2 ноября того же года в лондонском театре Лицеум[3]. В 1969 году, после ухода из группы Стива Марриотта, к оставшимся участникам присоединились Род Стюарт и Ронни Вуд, а сам коллектив поменял название на The Faces.
Сотрудничество с другими музыкантами
После распада «The Faces» в 1975 году Маклэган работал в качестве аккомпаниатора</span>ruen группы «The Rolling Stones» и даже записался с ними на студии, сыграв на фортепиано в песне «Miss You» альбома Some Girls. Играл в различных проектах Ронни Вуда, в числе которых была группа The New Barbarians</span>ruen. Также его сессионная работа включала в себя сотрудничество с такими музыкантами, как Чак Берри, Джексон Браун, Джо Кокер, Боб Дилан, Мелисса Этеридж, Бонни Рэйтт, Пол Вестерберг , Брюс Спрингстин, Тони Скалзо , Карла Олсон и Мик Тейлор.
В конце 1990-х—начале 2000-х годов Маклэган был участником группы Билли Брэгга — The Blokes, а также выступил в качестве соавтора песен на их альбоме 2002 года England, Half English</span>ruen и отправился с ними в гастрольный тур[4].
Партии фортепиано Маклэгана присутствуют и в альбоме Чака Берри The London Chuck Berry Sessions</span>ruen.
25 сентября 2010 года Иэн присоединился к группе Black Crowes на их концерте, проходившем в Остине, штат Техас, и сыграл (а также спел) с ними песни «You’re So Rude» и «Glad and Sorry» из репертуара The Faces.
В 2013 году он появился на одной сцене вместе с группой Уоррена Хэйнса «The Moody Theater», сыграв одновременно на фортепиано и на электрооргане. Концерт проходил также в Остине, штат Техас. В 2014 году Маклэган основал группу «The Empty Hearts</span>ruen». Коллектив базировался на лейбле 429 Records</span>ruen и помимо самого Иэна состоял из барабанщика группы Blondie Клема Берка , басиста The Chesterfield Kings Энди Бабюка, гитариста The Cars Эллиота Истона и гитариста/вокалиста The Romantics</span>ruen Уолли Палмара[5]. Первый одноимённый альбом группы был выпущен 5 августа 2014-го и был спродюсирован Эдом Стейсиумом .
Позже Маклэган появился в качестве приглашённого музыканта на двойном альбоме Люсинды Уильмс , Down Where the Spirit Meets the Bone</span>ruen, выпущенном 30 сентября 2014 года, на её собственном лейбле Highway 20 Records[6].
Bump Band
Помимо участия в различных проектах, Маклэган также выпустил несколько сольных альбомов. С 1977 года он был лидером своей собственной группы «Bump Band». В последние годы своей жизни проживал в Остине и временами давал небольшие концерты в ночных клубах и барах. В 2006 году Иэн маклэган и «The Bump Band» выступили на разогреве у «Rolling Stones» на фестивале Austin City Limits Music Festival</span>ruen.
Личная жизнь
Маклэган был в отношениях с Ким Керриган , бывшей женой барабанщика группы The Who Кита Муна. После развода с Китом, Ким проживала у Иэна вместе со своей дочерью Амандой (от брака с Муном). Они поженились в 1978 году, спустя месяц после смерти Муна в возрасте 32 лет. 2 августа 2006 года Керриган скончалась в результате ДТП, случившегося возле её дома в Остине, штат Техас. Ей было 57 лет[7].
В 2000 году Маклэган выпустил автобиографию All the Rage: A Riotous Romp Through Rock & Roll History, которая была переиздана в 2013 году.
3 декабря 2014 года, в возрасте 69 лет, Иэн скончался от инсульта в Брейкенриджском госпитале в Остине[8].
Дискография
- Troublemaker (Mercury, 1979)
- Bump in the Night (Mercury, 1980)
- Last Chance to Dance (EP) (Barking Dog, 1985)
- Best of British (Maniac, 2000)
- Rise & Shine (Maniac, 2004) (Gaff Music)
- Here Comes Trouble (Maniac, 2005)
- Live (Maniac, 2006)
- Spiritual Boy (Maniac, 2006)
- Never Say Never (Maniac, 2008) (00:02:59 Records)
- United States (Maniac, 2014) (Yep Roc Records)
Напишите отзыв о статье "Маклэган, Иэн"
Примечания
- ↑ Myers Paul. It Ain't Easy: Long John Baldry and the Birth of the British Blues. — Greystone Books, 2007. — P. 64. — ISBN 9781553652007.
- ↑ McLagan Ian. All the Rage: A Riotous Romp Through Rock and Roll History. — Crown Publishing Group, 2000. — ISBN 9780823078424.
- ↑ Tobler John. NME Rock 'N' Roll Years. — 1st. — London: Reed International Books Ltd, 1992. — P. 152. — ISBN CN 5585.
- ↑ [www.allmusic.com/album/england-half-english-mw0000217420 England, Half English — Billy Bragg,Billy Bragg & the Blokes | Songs, Reviews, Credits, Awards | AllMusic]
- ↑ "Meet the Empty Hearts, " Billboard 8 May 2014 accessed online at www.billboard.com/articles/news/6084531/empty-hearts-blondie-cars-romantics-chesterfield-kings-album-song-listen
- ↑ «Lucinda Williams Premiere: 'East Side of Town' From Down Where the Spirit Meets the Bone» The Village Voice 4 September 2014 accessed online at blogs.villagevoice.com/music/2014/09/lucinda_williams_premiere_east_side_of_town.php
- ↑ [www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/iconic-model-who-married-keith-moon-dies-in-crash-410477.html News Report]
- ↑ [www.austinchronicle.com/daily/music/2014-12-03/ian-mclagan-1945-2014/ Ian McLagan 1945—2014], The Austin Chronicle, 3 December 2014
Ссылки
- [www.ianmclagan.com/ Ianmclagan.com] официальный сайт
- [www.macspages.com/ macspages.com] официальный сайт
|
Отрывок, характеризующий Маклэган, Иэн
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
- Родившиеся 12 мая
- Родившиеся в 1945 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Мидлсексе
- Умершие 3 декабря
- Умершие в 2014 году
- Умершие в Остине (Техас)
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы Великобритании
- Композиторы США
- Композиторы XX века
- Композиторы XXI века
- Клавишники Великобритании
- Клавишники США
- Умершие от инсульта
- Музыканты The Faces
- Бэк-вокалисты
- Музыканты The Small Faces