Иянга, Ибан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иянга Травьесо, Ибан»)
Перейти к: навигация, поиск
Рэнди
Общая информация
Полное имя Ибан Иянга Травьесо
Родился
Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Испания
Гражданство Экваториальная Гвинея
Испания[1]
Рост 178 см
Вес 73 кг
Позиция левый вингер
Информация о клубе
Клуб Лас-Пальмас
Номер 20
Карьера
Молодёжные клубы
Лас-Пальмас
Клубная карьера*
2006—2009 Лас-Пальмас Атлетико 57 (10)
2009—н.в. Лас-Пальмас 8 (0)
2009—2010   Мирандес 29 (1)
Национальная сборная**
2010—н.в. Экваториальная Гвинея 9 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 26 января 2012.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 26 января 2012.

И́бан Ия́нга Травье́со (исп. Iban Iyanga Travieso; 2 июня 1987, Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Испания), более известный как Рэнди (исп. Randy) — экваториальногвинейский футболист, левый вингер «Лас-Пальмаса» и Экваториальной Гвинеи. Бывший игрок «Мирандеса». Участник Кубка африканских наций 2012 года.





Биография

Клубная карьера

Ибан Иянга является воспитанником клуба «Лас-Пальмас». В 2007 году он попал в состав второй команды клуба «Лас Пальмас Б». В сезоне 2007/08 команда заняла 2-е место в Терсере, которое позволило команде попасть в плей-офф за право выхода в Сегунду Дивизион B, третью по значимости футбольную лигу Испании. Победив в своей группе представители Канарских островов пошли на повышение. Но уже в следующем сезоне команда заняла 16-е место и выбыла обратно в Терсеру. Всего за второй состав «Лас-Пальмаса» Рэнди провёл 57 матчей и забил 10 голов.

20 июня 2009 года в матче последнего 42-го тура Сегунды с «Леванте», Рэнди дебютировал в составе основной команды «Лас-Пальмаса». Он вышел на поле в стартовом составе и был заменён на 69-й минуте матча, который завершился ничьей со счётом 2:2[2].

Несмотря на дебют, на сезон 2009/10 Рэнди был отдан в аренду клубу «Мирандес» из третьей лиги. За год Рэнди провёл 29 матчей и забил 1 гол, но клуб занял лишь 13-е место в турнирной таблице и не смог претендовать на повышение. После этого Рэнди вернулся в «Лас-Пальмас».

Новый сезон на Канарах Рэнди вновь начал в качестве резервиста, в первой половине чемпионата он всего-лишь дважды выходил на замену. В самом начале декабря на одной из тренировок футболист сломал себе ключицу и выбыл из строя на 2 месяца[3]. Его возвращение состоялось только в феврале 2011 года, но даже восстановившись после травмы, Рэнди продолжал сидеть на скамейке запасных. В итоге за весь сезон сыграл только в 5-и матчах, при этом всего один раз выйдя в стартовом составе.

Летом 2011 года, руководство «Лас-Пальмаса» хотело вновь отдать Рэнди в аренду другому клубу[4], но подходящих вариантов не нашлось и поэтому он остался в клубе[5].

Карьера в сборной

Свой первый вызов в сборную Экваториальной Гвинеи Рэнди получил в июле 2010 года на товарищеский матч со сборной Марокко, однако футболист отказался от этого вызова из-за того что он хотел сосредоточиться на выступлениях в своём клубе[6].

Но уже 12 октября 2010 года Рэнди дебютировал в составе сборной Экваториальной Гвинеи в товарищеском матче со сборной Ботсваны, который завершился со счётом 0:2 в пользу ботсванцев[7].

7 сентября 2011 года в товарищеском матче со сборной ЦАР, который завершился победой Экваториальной Гвинеи со счётом 3:0, Рэнди забив первый гол, открыл счёт своим голам за сборную[8]. 11 ноября в отборочном матче чемпионата мира 2014 года со сборной Мадагаскара, который завершился победой Экваториальной Гвинеи со счётом 2:0, Рэнди с пенальти забил свой второй гол за сборную[9].

В 2012 году главный тренер сборной Экваториальной Гвинеи Жилсон Паулу включил Рэнди в список игроков на первый в истории страны Кубок африканских наций[10]. В первом матче турнира Экваториальная Гвинея обыграла сборную Ливии со счётом 1:0[11]. А в следующем неожиданно обыграла сборную Сенегала со счётом 2:1, причём первый гол в матче оказался именно на счету Рэнди[12]. Благодаря этой победе Экваториальная Гвинея, впервые попавшая на Кубок африканских наций, самой первой обеспечила себе место в четвертьфинале[13].

Всего за сборную Экваториальной Гвинеи Рэнди забил 3 гола в 9-и матчах.

Статистика в сборной

Итого: 9 матчей / 3 гола; 16 побед, 11 ничьих, 24 поражения.


По состоянию на 26 января 2012

Напишите отзыв о статье "Иянга, Ибан"

Примечания

  1. [www.transfermarkt.com/randy/profil/spieler/92673 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  2. [www.bdfutbol.com/en/p/p.php?id=113555 Levante 2 Las Palmas 2] (англ.). bdfutbol.com. Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhr312t Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  3. [www.marca.com/2010/12/02/futbol/equipos/las_palmas/1291302806.html Randy será baja tres meses tras romperse la clavícula] (исп.). Marca (2 декабря 2010). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhrhHBj Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  4. [www.udlaspalmas.es/actualidad-noticias-1774 Pollo, Randy y Perea harán pretemporada, pero se les busca salida] (исп.). udlaspalmas.net (10 июля 2011). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhvF1qu Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  5. [www.udlaspalmas.es/actualidad-noticias-2025 Randy tendrá dorsal con el primer equipo amarillo] (исп.). udlaspalmas.net (30 августа 2011). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhwXOWI Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  6. [www.udlaspalmas.net/2010/07/26/randy-convocado-con-guinea-ecuatorial/ Randy, convocado con Guinea Ecuatorial] (исп.). udlaspalmas.net (26 июля 2010). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhxPqCw Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  7. [www.udlaspalmas.es/actualidad-noticias-321 Randy disputó los 90 minutos con Guinea] (исп.). udlaspalmas.net (13 октября 2010). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhxxQS9 Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  8. [www.udlaspalmas.es/actualidad-noticias-2096 Randy marca en la victoria de Guinea Ecuatorial (3-0)] (исп.). udlaspalmas.net (9 сентября 2011). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhyqllL Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  9. [www.fifa.com/worldcup/preliminaries/africa/matches/round=258330/match=300174494/index.html Equatorial Guinea 2:0 (1:0) Madagascar] (англ.). FIFA. Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZhzjurg Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  10. [www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=2249 The list of the twenty-three Nzalang players selected for the CAN is now known] (англ.). guineaecuatorialpress.com (12 января 2012). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AVPkNjRY Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  11. [www.cafonline.com/competition/african-cup-of-nations_2012/match1470/live/overview E.Guinea 1:0 Libya] (англ.). cafonline.com. Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZi0eU6J Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  12. [www.cafonline.com/competition/african-cup-of-nations_2012/match1479/live E.Guinea 2:1 Senegal] (англ.). cafonline.com. Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZi1bVRB Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  13. [www.cafonline.com/competition/african-cup-of-nations_2012/news/12792-e-guinea-reach-last-eight-and-eliminate-senegal.html Equatorial Guinea reach last eight and eliminate Senegal] (англ.). cafonline.com (25 января 2012). Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/6AZi2bw8W Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=351140/index.html Профиль на fifa.com(англ.). [www.webcitation.org/67kaVwjnP Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [www.worldfootball.net/spieler_profil/randy/ Профиль игрока на worldfootball.net(англ.). [www.webcitation.org/67kaWU3h6 Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [www.transfermarkt.com/randy/profil/spieler/92673 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=42947 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.bdfutbol.com/en/j/j9372.html Статистика выступлений в чемпионате Испании на сайте bdfutbol.com(англ.). [www.webcitation.org/67kaYUzzj Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [footballdatabase.eu/football.joueurs..randy.97231.en.html Профиль игрока на footballdatabase.eu(англ.). [www.webcitation.org/67kaZ3jzh Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [www.udlaspalmas.es/equipos-primera-45 Профиль игрока на официальном сайте «Лас-Пальмаса»] (исп.). [www.webcitation.org/67kaa7tYp Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Иянга, Ибан

Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.