Деген, Ион Лазаревич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «И. Л. Деген»)
Перейти к: навигация, поиск
Ион Лазаревич Деген
Научная сфера:

травматология, ортопедия

Учёная степень:

доктор медицинских наук

Альма-матер:

Черновицкий медицинский институт

Известен как:

поэт, танкист-ас

Награды и премии:

Иностранные награды:

Внешние изображения
[berkovich-zametki.com/Avtory/Degen_Ordena_small.jpg Ион Деген на 9 мая]
<center>[berkovich-zametki.com/2008/Zametki/Nomer4/degen_shub.jpg Ион Деген и премьер-министр Израиля]

Ио́н Ла́заревич Де́ген (род. 1925, Могилёв-Подольский, УССР) — русский советский и израильский поэт и писатель, автор стихотворения «Мой товарищ, в смертельной агонии…», танкист-ас во время Великой Отечественной войны, врач и учёный в области ортопедии и травматологии, доктор медицинских наук (1973). Лауреат премии Федерации еврейских общин России «Скрипач на крыше 5774» в номинации «Человек-легенда»[1][2].





Биография

Ранние годы

Родился 4 июня 1925 года в городе Могилёве-Подольском одноимённого округа Украинской ССР (ныне Винницкой области Украины) в семье фельдшера. Мать работала медсестрой в больнице. В двенадцать лет начал работать помощником кузнеца. Увлекался литературой, а также зоологией и ботаникой[3].

15 июня 1941 года закончил девятый класс и приступил к работе вожатого в пионерском лагере, который располагался рядом с железнодорожным мостом через Днестр. По собственным словам[3], «рос юным фанатиком, беззаветно преданным коммунистическому строю».

Великая Отечественная война

В июле 1941 года добровольцем пошёл на фронт в истребительный батальон, состоящий из учеников девятых и десятых классов. Красноармеец. Воевал в составе 130-й стрелковой дивизии. Был ранен при выходе из окружения. Попал в полтавский госпиталь; по счастливому стечению обстоятельств избежал ампутации ноги.

15 июня 1942 года был зачислен в отделение разведки 42-го отдельного дивизиона бронепоездов, дислоцированного в Грузии. В дивизион входило два бронепоезда — «Сибиряк» и «Железнодорожник Кузбасса» и штабной поезд. Боевой задачей дивизиона осенью 1942 года было прикрытие направления на Моздок и Беслан. Командир отделения разведки. 15 октября 1942 года был ранен при выполнении разведзадания в тылу противника.

После выписки из госпиталя — курсант 21-го учебного танкового полка в городе Шулавери. Затем переведён в 1-е Харьковское танковое училище (Чирчик). Весной 1944 года закончил училище с отличием[4] и получил звание младшего лейтенанта.

В июне 1944 года назначен командиром танка во 2-ю отдельную гвардейскую танковую бригаду, которой командовал полковник Е. Е. Духовный, участвовал в Белорусской наступательной операции 1944 года. Впоследствии — командир танкового взвода; командир танковой роты (T-34-85), гвардии лейтенант.

Мы… чувствовали себя «смертниками», и нам было глубоко плевать, где нас убьют, в танковой атаке в родной бригаде или в стрелковом строю штрафного батальона[3].

— И. Л. Деген

Является одним из советских танковых асов: за время участия в боевых действиях в составе 2-й отдельной гвардейской танковой бригады экипажем Иона Дегена уничтожено 12 немецких танков (в том числе 1 «Тигр», 8 «Пантер») и 4 самоходных орудия (в том числе 1 «Фердинанд»), много орудий, пулемётов, миномётов и живой силы противника.

Перенёс ожоги и четыре ранения, в которых ему достались двадцать два осколка и пуль[5]. В результате последнего тяжёлого ранения 21 января 1945 года получил инвалидность[6].

Был дважды представлен к званию Героя Советского Союза[7][нет в источнике 2897 дней]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[8].

Были случаи, когда по той же причине не получали эту награду воины, которых представляли к ней дважды и трижды. Командир танковой роты Ион Деген был представлен к званию Героя Советского Союза два раза, причём во второй раз в январе 1945 года его представлял командующий 3-м Белорусским фронтом генерал Черняховский — за успешную операцию в Восточной Пруссии. Оба раза он получал только ордена[7][нет в источнике 2897 дней]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан).

После войны

Видя благородный подвиг врачей, спасающих жизни раненых солдат, я решил тоже стать доктором. И о выборе своей профессии в будущем никогда не сожалел.[3]

— Ион Деген

В 1951 году с отличием окончил Черновицкий медицинский институт[3] и до 1954 года работал ортопедом-травматологом в Киевском ортопедическои институте. Позже, до 1977 года, работал ортопедом-травматологом в больницах Киева. 18 мая 1959 года осуществил первую в медицинской практике[9] реплантацию конечности — предплечья. В 1965 году в ЦИТО (Москва) защитил кандидатскую диссертацию на тему «Несвободный костный трансплантат в круглом стебле». В 1973 году в хирургическом совете 2-го Московского медицинского института защитил докторскую диссертацию на тему «Лечебное действие магнитных полей при некоторых заболеваниях опорно-двигательного аппарата» — первая в медицине[10] докторская диссертация по магнитотерапии. Автор 90 научных статей.

В 1977 году репатриировался в Израиль, где более двадцати лет продолжал работать врачом-ортопедом[8].

Член редколлегии популярного журнала «Голос инвалида войны», постоянный консультант в «Бейт алохем» — Клубе инвалидов Армии обороны Израиля, знаток Торы, Танаха и современной философии. Единственный советский танкист, зачисленный в Общество израильских танкистов, отмеченных за героизм.

Кроме медицины на досуге увлекался литературой. Автор книг «Из дома рабства», «Стихи из планшета», «Иммануил Великовский», «Портреты учителей», «Война никогда не кончается», «Голограммы», «Невыдуманные рассказы о невероятном», «Четыре года», «Стихи», «Наследники Асклепия», рассказов и очерков в журналах Израиля, России, Украины, Австралии, США и других стран[11].

Живёт в Гиватаиме (Израиль)[12].

9 сентября 2014 года в мемориальном центре бронетанковых войск израильской армии в Латруне состоялась премьера фильма российских режиссёров Михаила Дегтяря и Юлии Меламед «Деген», посвященного Иону Дегену[13].

Стихотворение «Мой товарищ»

Написано в декабре 1944 года. Долгое время переписывалось и передавалось устно с многочисленными искажениями (или в разных вариантах[14]) как народное,[15] то есть как стихотворение неизвестного автора-фронтовика. По сути приобрело народный характер.[16][17][18] Об авторстве Дегена стало известно только в конце 1980-х годов.[19][20][21][22]

Мой товарищ, в смертельной агонии
Не зови понапрасну друзей.
Дай-ка лучше согрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.
Ты не плачь, не стони, ты не маленький,
Ты не ранен, ты просто убит.
Дай на память сниму с тебя валенки.
Нам ещё наступать предстоит.

Евгений Евтушенко назвал эти восемь строк Дегена гениальными, ошеломляющими по жестокой силе правды:[23]

Что сделал стих Иосифа Дегена?
Разрезал он острее автогена
все то, что называется войной,
треклятой, грязной, кровной и родной.

Публикации

  • Ион Деген. [lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/dom.txt Из дома рабства]. — Израиль: Мория, 1986.
  • Ион Деген. [lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/portrety.txt Портреты учителей]. — Тель-Авив, 1992.
  • Ион Деген. [lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/wojna.txt Война никогда не кончается]. — Израиль, 1995.
  • Ион Деген. [lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/gologrammy.txt Голограммы]. — Израиль, 1996.
  • Ион Деген. [www.belousenko.com/books/Degen/degen_velikovsky.htm Иммануил Великовский]. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — (След в истории). — ISBN 5-222-00096-6.[24]
  • Ион Деген. [lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/neweroqtnoe.txt Невыдуманные рассказы о невероятном]. — Израиль, 1998.
  • Ион Деген. [lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/four_years.txt Четыре года]. — Израиль, 1999.
  • Ион Деген. [tululu.ru/read69789/1/ Наследники Асклепия // Отечественные записки. — 2006. № 1-2.]
  • Ион Деген. Исповедь гвардии лейтенанта // Радуга (Киев). — 2007. № 2.[25]
  • Ион Деген. [magazines.russ.ru/ier/2008/28/de26.html Буханка хлеба] // Иерусалимский журнал. — 2008. № 28.
  • Ион Деген. [berkovich-zametki.com/Kiosk/Degen.htm Чёрно-белый калейдоскоп]. — Гановер: Общество любителей еврейской старины, 2009.
  • Ион Деген. Магнитотерапия. — М.: Практическая медицина, 2010. — ISBN 9785988111412.
  • Ион Деген. Я весь набальзамирован войной. — Новосибирск, 2012.

Интервью

  • [iremember.ru/tankisti/degen-ion-lazarevich.html Автобиографическое интервью] (2007).
  • [www.laidinen.ru/books.php?part=3569&code=4751&letter= Судьба Иона Дегена] (2010).
  • [navoine.ru/ion-degen.html Ион Деген: поэт-ас] (2013).
  • [tvkultura.ru/brand/show/brand_id/59389/ Последний поэт великой войны. Ион Деген] (документальный фильм, 2015).

Награды

Советские
Иностранные

Источники

  1. [salda.ws/video.php?id=h6MMXboCGGg Ион Деген — человек-легенда]
  2. [cloud.mail.ru/public/5ZuX/xMwrYXvee Церемония вручения премии Федерации еврейских общин России «Скрипач на крыше 5774»]
  3. 1 2 3 4 5 [iremember.ru/tankisti/degen-ion-lazarevich.html Деген И. Автобиографическое интервью // Я помню. 14 марта 2007.]
  4. [apia-world.org/2012/02/cepochka-privela-k-vstreche-s-pisatelem-ionom-degenom/ «Цепочка» привела к встрече с писателем Ионом Дегеном]
  5. Коваль Л. [world.lib.ru/p/professor_l_k/080527_koval_istoriabolezni.shtml История болезни его правой ноги // Lib.ru. 27.5.2008. Проверено 16 сентября 2013.]
  6. [militera.lib.ru/prose/russian/degen_il/21.html Деген И. Жизнь и судьба Иона Дегена. Война никогда не кончается. — Израиль, 1995.]
  7. 1 2 [militera.lib.ru/prose/russian/degen_il/21.html Деген И. Жизнь и судьба Иона Дегена // Natura.peoples.ru. 9.01.1997.]
  8. 1 2 [www.rg.ru/2013/06/09/proekti-site.html Проценко Л. Навели «Гешер»] // Российская газета. 10.06.2013
  9. Юрий Солодкин. [berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer5/Solodkin1.php Слово об Ионе Дегене]
  10. [newswe.com/index.php?go=Pages&in=print&id=4926] // МЫ ЗДЕСЬ — Публикации. 31 мая-6 июня 2012
  11. Михаил Глуховский. [www.lgz.ru/article/16433/ «Дай на память сниму с тебя валенки»] // Литературная газета, 15.05.2011
  12. [magazines.russ.ru/ier/2008/28/im28.html Авторы и персонажи] // Иерусалимский журнал. 2008. № 28.
  13. [newsru.co.il/israel/10sep2014/degen_201.html «Деген»: премьера фильма о любви и героизме. Репортаж // Newsru.co.il 10.09.2014.]
  14. [magazines.russ.ru/ra/2010/5/st28.html Степанов Е. Теза и антитеза восьмистиший // Дети Ра. 2010. № 5 (67).]
  15. [nvo.ng.ru/historyday/2009-06-04/16_day.html Спивак П. Имена и даты: краткие хронографические наблюдения. 4 июня] // Независимое военное обозрение. 4.06.2009.
  16. Быков Д. [magazines.russ.ru/druzhba/2008/11/by3.html Булат Окуджава. Главы из книги. Вступительная заметка автора] // Дружба народов. 2008. № 11.
  17. 1 2 [www.berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer5/Solodkin1.php Солодкин Ю. Слово об Ионе Дегене // Заметки по еврейской истории. 2012. № 5.]
  18. Лазарев Л. [magazines.russ.ru/voplit/2006/5/ll22.html Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне] // Вопросы литературы. 2006. № 5.
  19. [2005.novayagazeta.ru/nomer/2005/45n/n45n-s36.shtml Деген И. Без моих опусов литература не обеднеет] // Новая газета. 27.06.2005.
  20. [www.novayagazeta.ru/arts/40358.html Ты не ранен, ты просто убит] // Новая газета. 8.09.2008.
  21. Кукулин И. [magazines.russ.ru/nz/2005/2/ku37.html Регулирование боли (Предварительные заметки о трансформации травматического опыта Великой Отечественной / Второй мировой войны в русской литературе 1940—1970-х годов)] // Неприкосновенный запас. 2005. № 2-3 (40-41).
  22. [magazines.russ.ru/ural/2010/8/le25.html Лейдерман Н. Тема не закрыта] // Урал. 2010. № 8.
  23. Е. Евтушенко. [2005.novayagazeta.ru/nomer/2005/33n/n33n-s24.shtml У победы лицо настрадавшееся.] // Новая газета № 33, 12 мая 2005
  24. [magazines.russ.ru/continent/2002/113/cebak-pr.html Цебаковский С. Автор пятой поправки для планеты земля] // Континент. 2002. № 113.
  25. [magazines.russ.ru/novyi_mi/2007/8/vas25.html Периодика / Сост. А. Василевский, П. Крючков] // Новый мир. — 2007. № 8.
  26. [vkontexte.ru/kak_on_bil_dalek Горький Г. Как он был от нас далёк // Politкорректность. Вып. 2. Проверено 16 сентября 2013.]
  27. Лосев Е. [navoine.ru/ion-degen.html Ион Деген: поэт-ас // Искусство войны. 15.07.2011.]

Напишите отзыв о статье "Деген, Ион Лазаревич"

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/d/degen/ Ион Деген] в «Журнальном зале».
  • Ю. Солодкин. [berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer5/Solodkin1.php Слово об Ионе Дегене]
  • [www.lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/stihi.txt Стихи из планшета гвардии лейтенанта Иона Дегена].
  • [berkovich-zametki.com/Avtory/Degen.htm Стихи и статьи.]
  • Алла Борисова [www.nvspb.ru/tops/protivnika-ya-ubit-mog-a-cheloveka-net-57621 «Противника я убить мог, а человека – нет»] // Невское время. — 2015. — № 83 (5768).
  • д/ф [tvkultura.ru/brand/show/brand_id/59389 «Последний поэт великой войны. Ион Деген»] (РТР, 2015)

Отрывок, характеризующий Деген, Ион Лазаревич

В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.