Йашха

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 17°03′22″ с. ш. 89°23′02″ з. д. / 17.0561278° с. ш. 89.3840778° з. д. / 17.0561278; -89.3840778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=17.0561278&mlon=-89.3840778&zoom=14 (O)] (Я)

Древний город
Йашха
<tr><td colspan="2" style="text-align:center;">
Храм 216 в Йашхе</td></tr>
Страна
Цивилизация майя

Йашха (в популярной литературе также Яшха), на юкатекском языке: Yaxhá (варианты: Yaxha, Yax-ha, Yax-há), букв. Yax («цвет морской волны») + ha («вода») — городской центр цивилизации майя на территории современной Гватемалы. Был населён в течение 16 веков, с 600 г. до н. э. по 900 г. н. э.

Йашха находится между двумя лагунами, Сканаб (Sacnab) и Йашха (Yaxhá). На противоположной стороне последней из лагун находится Топоште, крупный город постклассического периода в департаменте Петен, Гватемала.

Национальный парк Йашха-Накум-Наранхо относится к Охраняемой зоне культуры майя, занимает 37160 гектаров и входит в состав Заповедника биосферы майя (Reserva de la Biósfera Maya). Его естественными границами являются: на западе — национальный парк Тикаль, на севере — биологический коридор Тикаль-Эль-Мирадор-руины Рио-Асуль, а на востоке и юге — Зона многоцелевого назначения (Zona de Usos Múltiples).

Известными памятниками являются: комплекс зданий, известный как Королевский дворец, где проживал с семьёй правитель города, Северный акрополь, Астрономический комплекс, два стадиона для игры в мяч, Восточный акрополь, Площадь теней и Комплекс пирамид-близнецов. Все эти здания связаны системой дорог и мощёных тротуаров.

В Йашхе обнаружено более 500 сооружений, в том числе 40 стел, 13 алтарей, 9 пирамид, 2 стадиона для игры в мяч и сеть сакбе (священных дорог), которые соединяли Центральный, Северный и Восточный акрополи. На Площади C стоит уникальный комплекс Пирамид-близнецов. Озёрная улица шириной 80 метров, которая считается главным въездом в город в древности, соединяет его с озером Йашха.

На периферии проживали ремесленники, крестьяне и служащие.

В парке имеются естественные (озёра, ручьи) и искусственные источники воды, часть которых была сооружена во времена майя. Местная флора и фауна — чрезвычайно богаты и разнообразны.

Малый и большой астрономические комплексы позволяли отслеживать положение солнца, в том числе периода солнцестояний и равноденствий.

В Йашхе обнаружены разнообразные керамические изделия, как церемониального, так и бытового назначения. На них обнаружены разнообразные изображения с мифологическими и историческими сценами.

Напишите отзыв о статье "Йашха"



Литература

  • Historia General de Guatemala, 1999, Autores Varios, Amigos del País ISBN 84-88522-07-4.
  • Publicación turística del Parque Nacional Yaxha-Nakum-Naranjo

Ссылки

  • [www.mayasautenticos.com/yaxha_national_park.htm Descripción y Galería Fotográfica]
  • [www.parkswatch.org/parkprofile.php?l=spa&country=gua&park=yanm Información de Parks Watch en Español]
  • [www.yaxha.de Documentación del proyecto más grande de la ciencia maya — en alemán]


Отрывок, характеризующий Йашха

– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.