Едличка, Эрнст

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йедличка, Эрнст»)
Перейти к: навигация, поиск
Эрнст Едличка
Полное имя

Эрнест Алоизович Едличка

Дата рождения

5 июня 1855(1855-06-05)

Место рождения

Полтава, Российская империя

Дата смерти

3 августа 1904(1904-08-03) (49 лет)

Место смерти

Берлин, Германия

Страна

Российская империя Российская империя
Германия Германия

Профессии

пианист, педагог

Эрнст Едличка, Эрнест Алоизович Едличка (нем. Ernst Jedliczka; 24 мая (5 июня) 1855, Полтава — 3 августа 1904, Берлин) — российско-немецкий пианист и музыкальный педагог. Сын Алоиза Едлички.



Биография

Окончил физико-математический факультет Санкт-Петербургского университета (1876), затем Московскую консерваторию (1879) по классу фортепиано Николая Рубинштейна и Карла Клиндворта. В 18801887 гг. преподавал там же.

С 1888 г. жил и работал в Берлине, профессор Консерватории Клиндворта — Шарвенки, с 1897 г. Консерватории Штерна. Среди его учеников были Ольга Самарофф, Артур Невин, Бруно Зайдлер-Винклер, Георг Бертрам и др. Выступал в составе фортепианного трио вместе с Карлом Халиром и Хуго Дехертом — этот состав, в частности, исполнил берлинскую премьеру трио № 2 Ханса Пфицнера[1] (вообще Едличка был одним из ведущих пропагандистов творчества молодого Пфицнера[2]).

Выступал также как музыкальный критик, публиковался в берлинской Всеобщей музыкальной газете. Как отмечала Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, «много сделал для распространения русской музыки в Германии, отводя видное место в своих концертах русским композиторам и посвятив им ряд статей».

Напишите отзыв о статье "Едличка, Эрнст"

Примечания

  1. [www.altenbergtrio.at/?site=text&textid=PFI_008 Hans Pfitzner. Trio für Pianoforte, Violine und Violoncell, F-Dur, op.8]
  2. [www.altenbergtrio.at/?site=text&textid=PFI_001 Hans Pfitzner. Sonate für Pianoforte und Violoncell, fis-moll, op.1]

Отрывок, характеризующий Едличка, Эрнст

– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».