Йеле, Петер
Петер Йеле | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Петер Карл Йеле | |
Родился | Грабс, Швейцария | |
Гражданство | ||
Рост | 187 см | |
Вес | 81 кг | |
Позиция | вратарь | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Вадуц | |
Номер | 1 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1998—2000 | Шан | ? (−?) |
2000—2006 | Грассхоппер | 44 (−?) |
2006—2008 | Боавишта | 24 (−19) |
2008—2009 | Тур | 23 (−27) |
2009—н.в. | Вадуц | 179 (−247) |
2013 | → Люцерн | 2 (−7) |
Национальная сборная** | ||
1998—н.в. | Лихтенштейн | 119 (−282) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 1 июля 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Пе́тер Ка́рл Йе́ле (нем. Peter Karl Jehle); 22 января 1982, Грабс, Швейцария) — лихтенштейнский футболист, вратарь «Вадуца» и сборной страны. В течение пятнадцати лет является безусловным основным вратарём национальной сборной.
Содержание
Биография
Петер Карл Йеле родился в швейцарском Грабсе. С четырёх лет занимался в футбольной школе лихтенштейнского футбольного клуба «Шан», в основном составе которого и дебютировал в 1998 году. Первый матч Йеле в сборной Лихтенштейна навсегда вошёл в историю лихтенштейнского футбола. К тому моменту за всю свою историю национальная команда княжества провела 29 матчей на международной арене, из которых проиграла 28 и лишь однажды сыграла вничью. И вот 14 октября 1998 года главный тренер сборной Ральф Лоозе предоставил 16-летнему Петеру Карлу Йеле право впервые выйти на поле в футболке национальной сборной против команды Азербайджана. Юноша блестяще отыграл весь матч, и сборная Лихтенштейна одержала первую в своей истории победу со счётом 2:1. С этого момента справедливость нахождения Йеле в воротах сборной ни у кого не вызывала сомнений.
1 июля 2000 года состоялся переход Йеле из «Шаана» в цюрихский «Грассхоппер». Дебют вратаря в Швейцарской Суперлиге пришёлся на 29 июля, когда «Грассхоппер» в рамках чемпионата Швейцарии встречался с «Базелем». В том матче Йеле парировал удар «легенды» «Базеля» Массимо Чеккарони с одиннадцатиметровой отметки, тем не менее «Грассхоппер» тогда потерпел поражение со счётом 0:1. Однако Петер Карл своей игрой заставил о себе говорить со всей серьёзностью.
10 июня 2006 года состоялся трансфер в «Боавишту» из Порту. В основном составе нового клуба Йеле дебютировал в кубковом матче с клубом «Пеналва» из Пеналва-ду-Каштелу, завершившемся победой «Боавишты» 3:1.
Сезон 2008/09 Петер Карл Йеле провёл во французском «Туре», однако вследствие серьёзного повреждения приводящей мышцы бедра, вынужден был пропустить значительную часть чемпионата. В итоге «Тур», до последнего момента претендовавший на выход в Лигу 1, занял лишь шестое место в Лиге 2, отстав от дающего право на повышение в классе третьего места на пять очков.
30 июня 2009 года Йеле подписал однолетний контракт с «Вадуцем», выступающим в швейцарской Челлендж-лиге. 24 февраля 2010 года на тренировке Петер разорвал акромиально-ключичный сустав и был вынужден пропустить шесть игр чемпионата. «Вадуц», полностью провалив второй круг первенства, довольствовался восьмой позицией в лиге, отстав на 18 очков от второго места. Однако клуб в шестнадцатый раз подряд выиграл Кубок Лихтенштейна и завоевал право участия в Лиге Европы.
Сезон 2010/11 вновь был примечателен тем, что «Вадуц» в последних девяти матчах чемпионата набрал лишь девять очков, упустив блестящую возможность повышения в классе: от вожделенного второго места в лиге клуб в итоге отстал на два пункта. Традиционная победа в Кубке страны оформила для клуба путёвку в Европу.
Бесцветный для «Вадуца» сезон 2011/12 запомнился восьмым местом в челлендж-лиге и поражением в финале Кубка Лихтенштейна от «Эшен/Маурена» (2:2 после основного и дополнительного времени, 2:4 в серии пенальти).
В январе 2013 года Петер Йеле перешёл на правах аренды в «Люцерн», но сыграл за клуб лишь два матча в чемпионате.
Достижения
Командные достижения
- Чемпион Швейцарии (2): 2000/01, 2002/03
- Обладатель награды «Команда года в Лихтенштейне» в составе сборной Лихтенштейна (4): 1999, 2004, 2005, 2007
- Обладатель Кубка Лихтенштейна (6): 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
Личные достижения
- В декабре 2007 года признавался игроком месяца в чемпионате Португалии
- В январе 2008 года занял третье место в номинации игрок месяца в чемпионате Португалии
- Признан лучшим вратарём в истории сборной Лихтенштейна
- Сыграл более 100 матчей за Сборную Лихтенштейна
«Сухие» матчи за сборную
За сборную Петер Карл Йеле провёл 119 матчей, в семнадцати из которых сохранил свои ворота в неприкосновенности. Ниже представлен перечень всех «сухих» матчей Йеле за национальную команду:
- Первым указано число голов, забитых сборной Лихтенштейна
- Отыграл только первый тайм, завершившийся со счётом 0:0
- д = дома
- г = в гостях
- ТМ = товарищеский матч
- ОЧЕ = отборочный турнир к Чемпионату Европы
- ОЧМ = отборочный турнир к Чемпионату мира
Напишите отзыв о статье "Йеле, Петер"
Ссылки
- [www.fcvaduz.li/no_cache/saison/mannschaft/kader.html?tx_portrait_pi1%5BdetailId%5D=144 Профиль игрока на официальном сайте «Вадуца»]
- [www.lfv.li/nationalmannschaft/mannschaft/detail.html?cfc_league_fe%5BprofileId%5D=1 Профиль на официальном сайте Лихтенштейнского футбольного союза]
- [www.peterjehle.com Официальный сайт Петера Карла Йеле]
Футбольный клуб «Вадуц» — текущий состав
|
---|
1 Йеле (в) • 2 Пфрюндер • 3 Гриппо • 4 Конрад • 7 Авдияй • 8 Чикконе • 9 Туркеш • 10 Сарате • 11 Бургмайер (к) • 12 Чеккини • 13 Шюрпф • 15 Бальдингер (в) • 17 Матис • 20 Хаслер • 21 Боргманн • 22 Зигрист (в) • 23 Станко • 25 Кукурузович • 27 Мунтвилер • 29 Бюлер • 30 Фельфель • 33 Гёппель • 36 Мессауд • 37 Яньятович • 40 Шанде (в) • Тренер: Джорджо Контини |
Отрывок, характеризующий Йеле, Петер
– Разве можно забыть? – сказала она.– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.