Йеппсон, Хассе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ханс Йеппсон
Общая информация
Полное имя Ханс Улоф Йеппсон
Прозвище Золотая нога (швед. Hasse Guldfot)
Родился 10 мая 1925(1925-05-10)
Кунгсбакка, Швеция
Умер 21 февраля 2013(2013-02-21) (87 лет)
Рим, Италия
Гражданство Швеция Швеция
Позиция нападающий
Карьера
Клубная карьера*
1948—1951 Юргорден ? (?)
1951 Чарльтон Атлетик 11 (9)
1951—1952 Аталанта 27 (22)
1952—1956 Наполи 112 (52)
1956—1957 Торино 19 (7)
Национальная сборная**
1949—1950  Швеция 12 (9)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза Бразилия 1950

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ханс (Ха́ссе) Йе́ппсон (швед. Hans "Hasse" Jeppson; 10 мая 1925, Кунгсбакка21 февраля 2013, Рим[1]) — шведский футболист, нападающий, бронзовый призёр чемпионата мира 1950 года в составе сборной Швеции.





Карьера

Клубная

Выступал за шведский «Юргорден». В 1951 году стал лучшим бомбардиром шведского чемпионата. В том же году перешёл в «Чарльтон Атлетик», за который провёл 11 матчей. Затем Хассе уехал в Италию, где играл за «Аталанту», «Наполи» и «Торино», закончив выступления в 1957 году.

В сборной

В составе сборной Хассе дебютировал в 1949 году в товарищеской встрече против Англии. Год спустя он принял участие в чемпионате мира 1950 года, проходившем в Бразилии. Провёл на турнире 4 матча, забил 2 гола. Выиграл вместе с командой бронзовые медали.

Итого: 12 матчей / 9 голов; 5 побед, 3 ничьих, 4 поражения.

Напишите отзыв о статье "Йеппсон, Хассе"

Примечания

  1. [www.repubblica.it/sport/calcio/2013/02/22/news/morto_ex_napoli_jeppson-53165629/ Napoli, è morto Jeppson: fu re del mercato negli anni cinquanta] (итал.). la Repubblica (22.02.2013). Проверено 22 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F5kkDuaq Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].

Ссылки

  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=51531 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [www.worldfootball.net/spieler_profil/hans-jeppson/ Профиль на сайте Worldfootball.net] (англ.)
  • [int.soccerway.com/players/hans-jeppson/108829 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.eu-football.info/_player.php?id=9499 Матчи Хассе Йеппсона за сборную на сайте European Football]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=19441 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Йеппсон, Хассе

– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.