Йерне, Урбан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Урбан Эрландсон Йерне
швед. Urban Hjärne
Род деятельности:

химик, врач

Дата рождения:

20 декабря 1641(1641-12-20)

Место рождения:

Скворицы, Копорский лен, Ингерманландия

Гражданство:

Швеция

Дата смерти:

10 марта 1724(1724-03-10) (82 года)

Место смерти:

Швеция

Отец:

Эрленд Йонссон Йерне

Мать:

Кристина Шмидт

Супруга:

Мария Сван, Катарина Елизавета Бергенъельм; Елизавета Карлсдоттер Седерштрём

Дети:

Иоганн Йерне, Карл Урбан Йерне, Эрленд Фредерик Йерне, Кристиан Генрих Йерне, Густав Адольф Йерне, всего 26 детей

Урбан Эрландсон Йерне (швед. Urban Hjerne, в современном написании Hjärne; 20 декабря 1641 — 10 марта 1724) — шведский врач, химик, металлург, естествоиспытатель. Его можно причислить к отцам-основателям шведской химической науки, на его достижения впоследствии опирались известные шведские учёные, работавшие в сфере естественных наук.





Биография

Урбан Йерне родился в Скворицах, в Ингерманландии в семье пастора. В 1649 году его отец стал викарием в Ниене, и семья переехала в этот город. Йерне обучался в городском училище Ниеншанца[1], с началом русско-шведской войны 1655 года его семья бежала в Нарву, затем он продолжил обучение в Академии Густавиана.

Своё образование Йерне закончил в Упсальском университете в 1660 году, где проявил себя при проведении химических опытов под руководством Улофа Рудбека-старшего. Затем он продолжил изучение предметов естествознания во Франции, в университете в Анжере, после окончания которого он удостоился степени доктора медицины.

В 1674 году Йерне переселяется в Стокгольм, где он быстро делает придворную карьеру, становясь личным врачом шведского монарха Карла XI. Позже, в 1683—1684 годах, Йерне уделил много внимание вопросу реорганизации и технического обновления Королевской химической лаборатории, заручившись безоговорочным согласием короля, которую и возглавил перед проведением работ по реконструкции главного химического центра страны.

На посту руководителя королевской лаборатории Йерне занялся активной исследовательской деятельностью, положил начало направлению аналитической химии. В частности, им были проведены широкомасштабные и скрупулёзные исследования ряда минералов, руд, образцов почв и некоторых органических соединений. В ходе своей деятельности по описанию новых минералов Йерне столкнулся с проблемой невыработанности основ ведения химического анализа, но вскоре ему удалось ликвидировать этот методологический недостаток — им была разработана система химического анализа, которой он и его последователи активно пользовались. Йерне в ходе своей деятельности удалось получить и подробно исследовать муравьиную кислоту. Также он наблюдал увеличение массы металлов при обжиге, однако он не смог дать этому явлению удовлетворительного объяснения. В том числе Урбан Йерне способствовал развитию горнодобывающей промышленности в своей стране, а также положил начало минералогической науке в королевстве — благодаря его активности в Швеции на новый уровень вышла добыча полезных ископаемых. Одним из важных достижений Йерне в области национальной минералогии можно назвать открытие минерального источника в Медеви на территории южной Швеции. В 1712 году Йерне стал автором первого в стране учебника по химии.

Три года, с 1666 по 1669, Йерне проходил своего рода медицинскую стажировку в шведской Лифляндии в городе Риге. В этом городе Йерне фактически впервые в своей биографии занялся врачебной практикой. В Риге им были впервые в истории шведского королевства высказан ряд идей, прогрессивных в условиях его времени. В частности, Йерне выразил категорическое неприятие процессов над так называемыми ведьмами, заявил о том, что подобные расправы неприемлемы с точки зрения гуманности. В то же время Йерне активно выступал за организацию системы народного просвещения, а также ратовал за основание большего числа естественнонаучных школ. Следует отметить, что известный в XVIII—XIX веках Рижский Королевский лицей (или Schola Carolina) (позже во времена Российской империи известный под названием Петровского лицея) был основан Карлом XI после активной рекомендации доктора Йерне в 1675 году.

Братом Урбана Йерне был шведский историк Томас Йерне.

Библиография

  • [litteraturbanken.se/forfattare/HiarneU/titlar/SamladeDikter Собрание сочинений]

Напишите отзыв о статье "Йерне, Урбан"

Примечания

  1. Янгфельдт Б. От варягов до Нобеля. М., 2010. С.40.

Ссылки

  • [www.ut.ee/nord/hiarne/hiarne_files/kronologisk%20oversikt.pdf Kronologisk översikt över Urban Hiärne och hans verk] (Основные даты жизни Урбана Йерне и его работы) (швед.)

Отрывок, характеризующий Йерне, Урбан

– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…