Йеррман, Эдуард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Эдуард Йеррман (нем. Eduard Jerrmann; 1798, Берлин, — 4 мая 1859, Берлин) — немецкий актёр.

Начал театральную карьеру в 1819 году в Вюрцбурге, затем играл в Мюнхене и Лейпциге. В 1830—32 годах гастролировал в Париже, о чём опубликовал очерк «Париж: Отрывок из одной театральной жизни» (нем. Paris, Fragmente aus einem Theaterleben; Мюнхен, 1833). Затем выступал в Кёльне, с 1836 года руководил театром в Мангейме, с 1842 года некоторое время работал в немецком театре в Санкт-Петербурге. Затем после короткого ангажемента в Вене с 1848 года выступал в Берлине, где помимо собственно театральной карьеры редактировал отдел фельетонов в газете «Deutschen Reform» и опубликовал в 1851 году второй сборник очерков «Неполитические картинки из Санкт-Петербурга» (нем. Unpolitische Bilder aus St. Petersburg). Сочинил также ряд собственных пьес, пользовавшихся определённой популярностью, — в том числе «Корона и эшафот» (нем. Krone und Schaffot), «Парижские нищие» (нем. Die Armen von Paris) и др.


Напишите отзыв о статье "Йеррман, Эдуард"

Отрывок, характеризующий Йеррман, Эдуард

– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.