Хар Эвен, Йоав

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йоав Гар-Эвен»)
Перейти к: навигация, поиск
Йоав Хар Эвен
יואב הר אבן
Дата рождения

1966(1966)

Принадлежность

Армия обороны Израиля

Годы службы

19842015

Звание

генерал-майор (алуф)

Йоа́в Хар Э́вен (ивр.יואב הר אבן‏‎, род. 1966) — генерал-майор запаса Армии обороны Израиля, предназначенный вступить на пост генерального директора израильского оборонного концерна Rafael.



Биография

В 1984 году Хар Эвен был призван на службу в Армии обороны Израиля и поступил на курсы лётчиков ВВС (ивр.קורס טיס‏‎), однако не закончил курсы и перешёл на службу в артиллерийских войсках.

После окончания тренировки в Школе артиллерии (ивр.ביסל"ת‏‎) и окончания офицерских курсов Хар Эвен был распределён на службу в дивизионе «Раам» артиллерийской бригады «Голан», где прошёл путь от младшего офицера до заместителя командира дивизиона.

С 1993 по 1995 год командовал дивизионом «Дракон» артиллерийской бригады «Амуд ха-Эш», затем возглавил курс офицеров артиллерии в Школе артиллерии[1]. В 1997 году был назначен адъютантом Начальника Генштаба, служив в этой должности при двух Начальниках Генштаба: генерал-лейтенанте Амноне Липкине-Шахаке и генерал-лейтенанте Шауле Мофазе.

В 2000 году Хар Эвену было присвоено звание полковника, и он был назначен командиром резервной артиллерийской бригады «Ашдот»[2], при этом исполняя также должность командира по артиллерийской подготовке Офицерской школы армии. В 2002 году возглавил артиллерийскую бригаду «Амуд ха-Эш», а в 2004 году был назначен помощником Начальника Генштаба, генерал-лейтенанта Моше Яалона.

В октябре 2005 года Хар Эвен был повышен в звании до бригадного генерала и назначен командиром резервной бронетанковой дивизии «Ха-Мапац»[1]. Командовал дивизией во время Второй ливанской войны, возглавляя при этом также курсы командиров рот и батальонов (ивр.קמ"פ-קמ"ג‏‎)[3].

В сентябре 2008 года был назначен главой Отделения планирования (ивр.רח"ט תכנון‏‎) и главой штаба (ивр.רמ"ט‏‎) Командования сухопутных войск (ивр.מז"י‏‎ Ма́зи)[4]. Исполнял эту должность до августа 2011, а затем курировал проект в Управлении планирования (ивр.אגף התכנון‏‎) Генштаба армии.

19 июля 2012 года министр обороны Эхуд Барак утвердил решение Начальника Генштаба генерал-лейтенанта Бени Ганца назначить Хар Эвена на должность главы Оперативного управления Генерального штаба Армии обороны Израиля на смену генерал-майору Яакову Аишу[1]. 27 августа 2012 года Хар Эвену было присвоено звание генерал-майора[5], а 6 сентября он вступил в должность[6].

26 мая 2015 года Хар Эвен передал командование Оперативным управлением генерал-майору Ницану Алону и вышел в отпуск накануне выхода в запас из армии[7].

11 ноября 2015 года, по завершении процесса отбора кандидатов, совет директоров израильского оборонного концерна Rafael Advanced Defense Systems принял решение назначить Хар Эвена на пост генерального директора концерна на смену вице-адмирала запаса Йедидьи Яари. Назначение подлежит одобрению комиссии по утверждению высокопоставленных назначений, а также утверждению министров обороны и финансов Израиля[8].

За время службы Хар Эвен получил степень бакалавра Тель-Авивского университета (в области экономики и политологии) и степень магистра делового администрирования Тель-Авивского университета[1].

Живёт в Реуте (на сегодняшний день — район города Модиин-Маккабим-Реут). Женат, отец троих детей.

Напишите отзыв о статье "Хар Эвен, Йоав"

Ссылки

  • [www.idf.il/1414-10828-he/Dover.aspx Биография], на сайте Армии обороны Израиля (18.5.11)  (англ.)
  • [www.idf.il/1133-16621-he/Dover.aspx Сообщение о решении назначить Хар Эвена на пост главы Оперативного управления и биографическая справка], на сайте Армии обороны Израиля (19.7.12)  (иврит)

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.idf.il/1133-16621-he/Dover.aspx Сообщение о решении назначить Хар Эвена на пост главы Оперативного управления и биографическая справка], на сайте Армии обороны Израиля (19.7.12).  (иврит)
  2. [www.himush.co.il/himush.co.il/originals/nisim11/ozvat%20amod%20hes/disk3/MOR/973.htm Страничка бригады «Ашдот»], на сайте памяти служащих Службы боевой техники.  (иврит)
  3. חנן גרינברג קורס מפקדים: בלי שינויים דרמטיים אחרי המלחמה (Ханан Гринберг, «[www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3351385,00.html Курс командиров: без коренных перемен после войны]»), Ynet (12.1.07).  (иврит)
  4. שחר הלווינג רמ"ט חדש לזרוע היבשה (Шахар Хелвинг, «[mazi.idf.il/113-6701-he/IGF.aspx Новый глава штаба в Сухопутных войсках]»), на сайте Командования сухопутных войск Армии обороны Израиля (4.9.08).  (иврит)
  5. [www.idf.il/1133-16947-he/Dover.aspx Сообщение о церемонии присвоения звания], на сайте Армии обороны Израиля (28.8.12).  (иврит)
  6. [www.idf.il/1133-17050-HE/Dover.aspx Сообщение о вступлении Йоава Хар Эвена на пост главы Оперативного управления], на сайте Армии обороны Израиля (6.9.12).  (иврит)
  7. [www.idf.il/1133-22242-he/Dover.aspx Сообщение о церемонии смены главы Оперативного управления], на сайте Армии обороны Израиля (26.5.15).  (иврит)
  8. אורה קורן המנכ"ל החדש של רפאל: אלוף (מיל') יואב הר אבן (Ора Корен, «[www.themarker.com/news/macro/1.2773619 Новый генеральный директор „Рафаэля“: генерал-майор запаса Йоав Хар Эвен]», TheMarker (11.11.15).  (иврит)

Отрывок, характеризующий Хар Эвен, Йоав

Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.