Скоу, Йоаким Фредерик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йоаким Фредерик Скоу»)
Перейти к: навигация, поиск
Йоаким Фредерик Скоу
Joakim Frederik Schouw

Йоаким Фредерик Скоу
Дата рождения:

7 февраля 1789(1789-02-07)

Место рождения:

Копенгаген

Дата смерти:

28 апреля 1852(1852-04-28) (63 года)

Место смерти:

Копенгаген

Страна:

Дания Дания

Научная сфера:

ботаника

Альма-матер:

Копенгагенский университет

Научный руководитель:

Йенс Вилкен Хорнеманн

Известен как:

как один из основоположников географии растений

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Schouw».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Schouw&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI

Йоаки́м Фре́дерик Ско́у (Скау) (дат. Joakim Frederik Schouw, или дат. Joachimus Fredericus Schow; 7 февраля 1789, Копенгаген, — 28 апреля 1852, там же) — датский ботаник.

Один из основоположников географии растений.



Путь в науке

С 1808 учился в Копенгагенском университете.

В 1816 получил учёную степень доктора права.

В 1816–1820 и в 1829–1830 совершил путешествия по разным областям Европы (Италия, Карпаты, Лапландия, Франция).

С 1821 экстраординарный и с 1845 ординарный профессор ботаники Копенгагенского университета.

Директор Копенгагенского ботанического сада (с 1841).

В 1843 издавал «Flora Danica».

В основу флористического районирования земного шара (25 флористических “царств”) положил наличие эндемичных видов, родов и семейств, а также преобладание определённых таксонов.

Разрабатывал вопросы экологической биогеографии растительности, в частности, зависимость распространения растений от климата и почвы.

Печатные труды

  • нем.  Schouw J.F. Grundzüge einer allgemeinen Pflanzengeographie / aus dem Dänisch. übers. vom Verfasser. – Berlin: G. Reimer, 1823
  • дат. Schouw J.F. Plantegeographisk Atlas. Copenhague, 1824
  • англ.  Schouw J.F. On the geographical distribution of palms (Palmæ) // The Edinburgh Philos. J. 1826. P. 34–38
  • дат. Schouw J.F. Skildring af Vejrligets Tilstand i Danmark. Copenhague, 1826
  • нем.  Schouw J.F. Naturschilderungen, eine Reihe allgemein faßlicher Vorlesungen. Kiel, 1840
  • дат. Schouw J.F. Scandinaviens Natur og Folk. Et Foredrag; Kjøbenhavn, 1845
  • дат. Schouw J.F. Ege- og Birke-Familiens geographiske og historiske Forhold i Italien. Kjøbenhavn, 1847
  • нем.  Schouw J.F. Proben einer Erdbeschreibung. Mit einer Einleitung über die geographische Methode. Berlin, 1851
  • англ.  Schouw J.F. The earth, plants, and man. Popular pictures of nature / transl. and ed. by A. Henfrey. – L.: H. G. Bohn, 1859

Напишите отзыв о статье "Скоу, Йоаким Фредерик"

Литература

  • Шоу, Иоахим-Фредерик // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • англ.  Johnston A.K. Geographical distribution of indigenous vegetation: the distribution of plants in a perpendicular direction in the torrid, temperate and frigid zones, with indications of the mean temperature of the year and of the coldest and warmest months. Map of Schouw’s phyto-geographic regions with the distribution of plants especially influencing the physiognomy of the vegetation of the globe // Johnston A.K. Physical atlas of natural phenomena. Edinburgh: William Blackwood and Sons, 1856
  • нем.  Engler A. Die Entwickelung der Pflanzengeographie in den letzten hundert Jahren und weitere Aufgaben derselben. – Berlin: W.H. Kühl, 1899
  • дат. Christensen C.F.A. Den danske botaniks historie, med tilhørende bibliografi. – København: H. Hagerup, 1924-1926. – I. Den danske botaniks historie fra de aeldstetider til 1912. – 1924.; II. Bibliografia. – 1926
  • англ. Christensen, Carl. Joakim Frederik Schouw. in: Meisen, V. Prominent Danish Scientists through the Ages. University Library of Copenhagen 450th Anniversary. Levin & Munksgaard, Copenhagen. pp. 100-103

Отрывок, характеризующий Скоу, Йоаким Фредерик

Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.