Андоне, Йоан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йоан Андоне»)
Перейти к: навигация, поиск
Йоан Андоне
Общая информация
Родился
Шпэлнака, Румыния
Гражданство
Рост 185 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Динамо
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
1972—1978 Корвинул
Клубная карьера*
1978—1983 Корвинул 105 (15)
1983—1990 / Динамо 171 (22)
1990—1991 Эльче 34 (3)
1991—1993 Херенвен 39 (4)
Национальная сборная**
1982—1990 / Румыния 55 (2)
Тренерская карьера
1993—1994 Спортул
1994—1996 Университатя
1996 Спортул
1997 Петролул
1998—1999 Фарул
1999—2000 Брашов
2000—2001 Бихор
2001—2002 Спортул
2002—2005 Динамо
2005—2007 Омония
2007—2008 ЧФР Клуж
2008—2009 Аль-Иттифак
2009 Аль-Ахли
2010 ЦСКА (София)
2010 Рапид (Бухарест)
2010—2011 Динамо
2012 ЧФР Клуж
2013 Астана
2014 Аль-Иттифак
2014—2015 Аполлон (Лимасол)
2015 Актобе

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Йоан Андоне (рум. Ioan Andone; род. 15 марта 1960, Шпэлнака[ro], Румыния) — румынский футболист и футбольный тренер. Выступал на позиции защитника.





Биография

Клубная карьера

Йоан Андоне является воспитанником клуба «Корвинул» из города Хунедоара. В основной команде «Корвинула» Андоне дебютировал 3 марта 1979 года в матче чемпионата Румынии 1978/1979 против бухарестского «Спортула», который завершился поражением «Корвинула» со счётом 2:0. Это был единственный матч Йоана в сезоне за «Корвинул», который по итогам сезона занял 16 место в чемпионате и вылетел в первую лигу Румынии. Выступая в первой лиги Андоне стал основным защитником клуба, в сезоне 1979/1980 Иоан сыграл 21 матч и забил 2 мяча, а также стал чемпионом первой лиги. Вернувшись в элитную лигу Румынии Андоне в течение трёх сезонов отыграл за «Корвинул» 83 матча и забил 13 мячей, за это время клуб дважды в сезонах 1980/1981 и 1982/1983 занимал 6-е место, а в сезоне 1981/1982 команда заняла третье место в чемпионате и добилась права выступать в кубке УЕФА.

В 1983 году Йоан перешёл в сильнейший клуб Румынии бухарестское «Динамо». В своём первом сезоне за «Динамо» Андоне стал чемпионом Румынии, а в еврокубках Иоан с «Динамо» смог дойти до полуфинала кубка Чемпионов, в котором «Динамо» уступило будущему победителю турнира английскому «Ливерпулю» по сумме двух встреч со счётом 3:1. Всего за шесть сезонов за «Динамо» Андоне провёл в чемпионате 177 матчей и забил 22 мяча, Йоан дважды становился чемпионом Румынии и трижды обладателем кубка Румынии. В 1990 году Андоне за 125 тыс. долларов перешёл в испанский «Эльче», клуб на тот момент выступал во второй испанской лиги. Отыграв один сезон за «Эльче» Йоан в 1991 году перешёл в нидерландский «Херенвен». Отыграв два сезона во втором Нидерландском дивизионе Андоне в 1993 году завершил свою игровую карьеру в возрасте 33 лет.

Карьера в сборной

За национальную сборную Румынии Андоне сыграл 55 матчей и забил 2 мяча. Йоан участник чемпионата Европы 1984 и чемпионата мира 1990.

Тренерская карьера

Завершив игровую карьеру Йоан стал тренером клуба «Спортул», затем Андоне тренировал румынские клубы «Университатя», «Петролул», «Фарул», «Брашов», «Бихор». В 2002 году Йоан стал главным тренером бухарестского «Динамо». Под его руководством «Динамо» в 2003 году стало обладателем кубка Румынии, а годом позже стало чемпионов Румынии, а также был вновь завоёван кубок страны. В 2005 году Андоне с «Динамо» третий раз в подряд выиграл кубок Румынии. В том же году Иоан покинул «Динамо» и возглавил кипрскую «Омонию» из Никосии. Под его руководством «Омония» в чемпионате Кипра 2005/2006 заняла второе место. В сезоне 2007/2006 Андоне возглавил румынский ЧФР из Клужа, и в первый сезон сенсационно выиграл с клубом чемпионат и кубок Румынии. В 2008 году Йоан покинул ЧФР. В декабре 2008 году Андоне вёл переговоры с российским «Амкаром», для того чтобы возглавить этот клуб, но в итоге клуб предпочёл болгарского тренера Димитра Димитрова[1]. В июле 2015 года, стал тренером казахстанского «Актобе» подписав контракт на полгода.

Достижения

Клубные:

Тренерские:

  • Чемпион Румынии: 2004, 2008, 2012
  • Обладатель кубка Румынии: 2003, 2004, 2005, 2008
  • Серебряный призер чемпионата Казахстана: 2013
  • Бронзовый призер чемпионата Казахстана: 2015

Напишите отзыв о статье "Андоне, Йоан"

Примечания

  1. [www.championat.ru/football/news-166698.html Андоне: скорее всего, подпишу контракт с «Амкаром»]

Ссылки

  • [www.romaniansoccer.ro/players/a/andone.shtml Статистика на сайте «RomanianSoccer.ro»]


Отрывок, характеризующий Андоне, Йоан

Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.