Йобст Николас I Гогенцоллерн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йобст Николаус II Гогенцоллерн
Jobst Nikolaus I von Hohenzollern<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Йобст Николаус II Гогенцоллерн</td></tr>

Граф Гогенцоллерн
1433 — 9 февраля 1488
Предшественник: Эйтель Фридрих I Гогенцоллерн
Преемник: Эйтель Фридрих II Гогенцоллерн
 
Вероисповедание: католичество
Рождение: 1433(1433)
Смерть: 9 февраля 1488(1488-02-09)
Род: Гогенцоллерны
Отец: Эйтель Фридрих I Гогенцоллерн
Мать: Урсула фон Рецюнс
Супруга: Агнесса Верденберг-Хайлингенберг
Дети: Фридрих, Эйтель Фридрих II, Эйтель Фридрих Младший, Фридрих Альберт, Фридрих Иоганн и Елена

Йобст Николаус I Гогенцоллерн, (Jobst Nikolaus I. von Hohenzollern) также известен как Йост Николаус I или Йос Николаус I (1433 — 9 февраля 1488) — немецкий дворянин из швабской ветви дома Гогенцоллернов, граф Гогенцоллерн (14331488).





Биография

Старший сын Эйтеля Фридриха I Гогенцоллерна (до 1384—1439), графа Цоллерна (1401—1433), и Урсулы фон Рецюнс (ум. 1477), дочери и наследницы Георга Бруно фон Рецюнса.

После своего рождения Йобст стал номинальным графом Гогенцоллерном. Вначале он находился под регентством и опекой своего отца Эйтеля Фридриха I Гогенцоллерна. Согласно договору с домом Вюртемберг от 1429 года, после пресечения мужского потомства швабские владения Гогенцоллернов должны были перейти во владение графов Вюртембергских. После рождением Йобста Николауса этот риск был предотвращен.

Император Священной Римской империи Фридрих III в 1471 году предоставил Йобсту Николаусу и его потомкам сюзеренитет в своём графстве и права чеканить собственную монету. В 1488 году Йобст Николаус приобрел во владение замок Хайгерлох с округой. Он перестроил родовую столицу — Замок Гогенцоллерн, который был резиденцией графов Гогенцоллерн до конца 18 века.

В это время графство Цоллерн находилось в условиях нестабильной политической ситуации. Графство было разделено между Эйтелем Фридрихом I и Фридрихом XII, отцом и дядей Йобста. Финансовое положение было почти безнадежным, существовал риск, что швабская линия Гогенцоллернов угаснет. Фридрих XII продал свои владения, чтобы улучшить своё материальное положение. В правление Эйтеля Фридриха I, отца Йобста, ситуация в графстве стала улучшаться. Его сын и наследник Йобст Николаус смог значительно увеличить свой удел.

Брак и дети

В 1448 году Йобст Николаус женился на графине Агнессе Верденберг-Хайлигенберг (1434—1467), сестре епископа Аугсбургского Иоганна II. Их дети:

Источники

  • E. G. Johler: Geschichte, Land- und Ortskunde der souverainen teutschen Fürstenthümer Hohenzollern Hechingen und Sigmaringen, Stettin’sche Buchhandlung, Ulm, 1824, [books.google.de/books?id=BHAAAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=johler+hohenzollern&source=bl&ots=-YZFhWGBUx&sig=PQQcPWnePij969gHJ1jfJ_XnuB0&hl=de&sa=X&ei=W8k3UMarIsngtQa1roHwDg&ved=0CDUQ6AEwAQ#v=onepage&q=johler%20hohenzollern&f=false Online]
  • Wolfgang Neugebauer: Die Hohenzollern. Anfänge, Landesstaat und monarchische Autokratie bis 1740, vol. 1, Stuttgart, Berlin, and Cologne, 1996
  • Gustav Schilling: Geschichte des Hauses Hohenzollern in genealogisch fortlaufenden Biographien aller seiner Regenten von den ältesten bis auf die neuesten Zeiten, nach Urkunden und andern authentischen Quellen, Fleischer, Leipzig, 1843, [books.google.de/books?id=JdlPAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=schilling+hohenzollern&source=bl&ots=Z8WSbRa_zz&sig=ho1-WwieoNVjOqru-CS7Yh4y07E&hl=de&sa=X&ei=Fso3UL-AJYnCswb204GoAw&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q=schilling%20hohenzollern&f=false Online]

Напишите отзыв о статье "Йобст Николас I Гогенцоллерн"

Ссылки

  • [www.geneall.net/D/per_page.php?id=136265 Entry at Geneall.net]
  • [genealogy.euweb.cz/hohz/hohenz8.html Genealogy of Hohenzollern]

Отрывок, характеризующий Йобст Николас I Гогенцоллерн

Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.