Йога-сутры

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Йога-сутры — базовый текст индийской философской школы йоги, оказавший, зачастую опосредованно, огромное влияние на восприятие йоги в Индии и остальном мире.

Их автором традиционно считается Патанджали, отождествляемый некоторыми исследователями с известным лингвистом. Если принять такое тождество (как делает Сурендранат Дасгупта), то создание текста нужно датировать II веком до н. э. Однако чаще текст датируют позднее, вплоть до IV века н. э. (на основании текста IV 16, где находят полемику с виджнянавадой, сутры либо датируют не ранее V века, либо считают этот стих интерполяцией).[1]

Текст сутр носит монологический характер, но в комментарии иногда появляются диалоги с условным учеником.





Структура текста[2]

Состоит из четырёх разделов (глав) и 196 сутр.

  • Глава 1. О сосредоточении (самадхи-пада), 51 сутра
    • Определение йоги (1), трех гун и пуруши (2-5),
    • источники познания (праманы), сон и память (6-11),
    • сознательное сосредоточение (12-17),
    • бессознательное сосредоточение (18-23),
    • Ишвара, то есть бог-творец (24-29),
    • девять препятствий сосредоточению (30-32),
    • семь способов очищения сознания (33-40),
    • объекты и ступени сосредоточения (самапатти) (41-49), санскары (50-51)
  • Глава 2. О способах осуществления (садхана-пада), 55 сутр
    • Йога действия (1-2), пять базовых аффектов и их устранение (3-11),
    • проявление кармы и её связь с добродетелью и пороком (12-14),
    • страдание, его причина и освобождение от него (15-24), высшее избавление (хана) (25-28),
    • вспомогательные средства йоги, названы её 8 средств (29-34),
    • йогические совершенные способности (35-45),
    • йогические позы (асаны) (46-48), регуляция дыхания (пранаяма) (49-51), концентрация манаса-разума (52-53) и подчинение органов чувств (54-55).
  • Глава 3. О совершенных способностях (вибхути-пада), 56 сутр
    • Три внутренних способа йоги: дхарана, дхьяна и самадхи (1-7); санъяма (8-15),
    • Санъяма на различных объектах и достижение различных сверхспособностей (16-34),
    • различение содержания сознания и пуруши (35-37),
    • продолжение характеристики сверхспособностей (в частности, всеведения, телесного совершенства и бесстрастности), их достижения (38-55)
  • Глава 4. Об абсолютном освобождении (кайвалья-пада), 34 сутры
    • Классификация сверхспособностей (1-6),
    • карма и её следы (7-11),
    • проблема прекращения бессознательных впечатлений (12-28),
    • достижение состояния «облака дхармы» (29-32) и абсолютного освобождения (33-34).

Напишите отзыв о статье "Йога-сутры"

Комментарии

Классический комментарий Вьясы к тексту датируют IV либо V веком н. э. Другие известные комментарии были написаны Виджнянабхикшу и царём Бходжей (IX век), а также Раманандой Сарасвати (XVI век).

Переводы и исследования

  • Английский перевод Рама Прасада. Аллахабад, 1910.
  • The Yoga-system of Patanjali or the Ancient Hindu Doctrine of Concentration of Mind. Transl. by J. H. Woods. (Harvard Oriental Series, vol. 17). Cambridge (Mass.), 1914.
  • [en.wikisource.org/wiki/Yoga_Sutras Yoga Sutras] / пер. на англ Ч. Джонстона. — 1912.
  • [psylib.org.ua/books/patanja/ostru/index.htm Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»)] / пер. с санскрита Е.П. Островской и В. И. Рудого. — М., Наука (ГРВЛ), 1992. — 264 с. — (Памятники письменности Востока).
  • [lib.ru/URIKOVA/SANTEM/sutra.txt Четыре варианта русского перевода сутр]

Примечания

  1. см. о датировке: [psylib.ukrweb.net/books/patanja/ostru/txt00.htm Островская, Рудой 1992], с.11-12, Элиаде М. [www.psylib.ukrweb.net/books/eliad01/ref01.htm Йога: бессмертие и свобода]. СПб, 2004. С.448-450; Радхакришнан С. [psylib.ukrweb.net/books/radha02/txt07.htm#3 Индийская философия]. М., 1993. Т.2. С.300-301
  2. основываясь на реконструкции: Островская, Рудой 1992, с.16-80

Литература

  • Patanjali. 1989. (Feuerstein, G. trans). The Yoga-Sutra of Patañjali: A New Translation and Commentary. Inner Traditions.
  • Iyengar, B.K.S. (1993, 2002). Light on the Yoga Sūtras of Patañjali. Hammersmith, London, UK: Thorsons. ISBN 978-0-00-714516-4
  • Master E.K., The Yoga of Patanjali Kulapathi Book Trust ISBN 81-85943-05-2

Ссылки

  • [psylib.org.ua/books/patanja/index.htm Антология переводов Йога-сутры Патанджали]
  • Парибок А. В. [www.youtube.com/watch?v=sGESOtSEI2I Устный комментарий к Йога-сутрам Патанджали]

Отрывок, характеризующий Йога-сутры


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.