Йокич, Миодраг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Миодраг Йокич
серб. Miodrag Jokić
Дата рождения

25 февраля 1935(1935-02-25) (89 лет)

Место рождения

Доня-Топлица, община Валево, Королевство Югославия

Принадлежность

Югославия Югославия

Род войск

военно-морской флот

Годы службы

1960—1992

Звание

вице-адмирал

Командовал

ВМС Югославии

  • 9-й военно-морской сектор
Сражения/войны

Югославские войны^

В отставке

осуждён МТБЮ на 7 лет тюрьмы за преступления против населения Дубровника

Миодраг Йокич (серб. Miodrag Jokić, родился 25 февраля 1935 года в Доне-Топлице) — югославский военачальник, вице-адмирал ВМС СФРЮ, осуждённый Международным трибуналом по бывшей Югославии на 7 лет тюрьмы за преступления против гражданского населения Дубровника[1].



Биография

Родился в сербской общине Валево, в местечке Доня-Топлица. Окончил военно-морскую академию, до 1991 года служил офицером в югославском флоте. После начала югославских войн произведён в вице-адмиралы, командовал 9-м военно-морским сектором югославского флота. После провозглашения независимости Хорватии в район Дубровника вошли части Югославской народной армии и начали трёхмесячную осаду, которая закончилась ничем[1]. Однако, по мнению Международного трибунала в Гааге, югославские части во время осады нанесли огромный ущерб городу, разрушив ряд гражданских строений и убив огромное количество гражданских жителей.

В 2001 году Миодраг Йокич, Павле Стругар, Милан Зец и Владимир Ковачевич были обвинены Трибуналом в нарушении правил ведения войны и нападении на наследие ЮНЕСКО в Старом городе Дубровника[2][3]. Стругар и Йокич добровольно сдались суду, став первыми гражданами Союзной Республики Югославии, пошедшими на такой шаг[4], но против ареста Йокича активно высказывались сербы, организовавшие массовые акции протеста[5]. 1 апреля 2003 года Йокич признал себя виновным по всем пунктам обвинения на втором слушании и выразил свои сожаления по поводу предпринятых действий[1]:

Я знал о своей ответственности командующего за действия моих подчинённых в бою, а также за неудачи и ошибки в командовании войсками. В это же время я чувствовал, что нам как ответственному обществу нужно открыто и искренне осознавать военные преступления, которые были совершены. Я верил в важность начала сотрудничества с Трибуналом и что вопреки любому противостоянию и непониманию в обществе кто-то должен определённо начать принимать ответственность за то, чтобы попросить прощения у пострадавших и, в конце концов, достигнуть воссоединения с окружающим миром. Ваша честь, я присутствую здесь по двум причинам: во-первых, это моё собственное признание как командира, у которого есть моральные и личные обязанности принимать ответственность и просить прощения за действия своих подчинённых, хотя я не отдавал им приказы; во-вторых, это факт того, что признание моей вины, моё покаяние и раскаяние важнее моей личной судьбы. 6 декабря 1991 года погибли два человека, три были ранены, значительный урон был нанесён гражданским постройкам, культурным и историческим памятникам Старого города Дубровника. Факт того, что в зоне моей ответственности погибли эти люди, навсегда останется в моей памяти на всю жизнь[1].

С учётом чистосердечного признания Йокича суд приговорил вице-адмирала к 7 годам лишения свободы. Йокич также свидетельствовал против своего начальника Стругара[6], а в 2008 году был освобождён после отбытия двух третей срока и вернулся в Сербию.

Напишите отзыв о статье "Йокич, Миодраг"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.icty.org/x/cases/miodrag_jokic/cis/en/cis_jokic_en.pdf Case Information Sheet - Miodrag Jokić]. ICTY (September 1, 2008). Проверено 16 марта 2011.
  2. [www.icty.org/x/cases/miodrag_jokic/tjug/en/040318_Jokic_Miodrag_summary_en.pdf Judgement Summary for Miodrag Jokić]. ICTY (March 18, 2004). Проверено 16 марта 2011.
  3. [www.icty.org/x/cases/miodrag_jokic/ind/en/jokic_010222_indictment_eng.pdf THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL AGAINST PAVLE STRUGAR, MIODRAG JOKIC, MILAN ZEC & VLADIMIR KOVACEVIC - Indictment]. International Tribunal for the Former Yugoslavia (23 February 2001). Проверено 21 октября 2011.
  4. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/1943414.stm Most wanted: 'The Dubrovnik Four'] BBC news, 22 April 2002
  5. [articles.cnn.com/2001-11-12/world/hague.surrender_1_croatian-city-war-crimes-pavle-strugar?_s=PM:WORLD Yugoslav admiral surrenders]. CNN (November 12, 2001). Проверено 16 марта 2011.
  6. [www.sense-agency.com/icty/the-atmosphere-of-impunity-among-the-quotliberatorsquot-of-dubrovnik.29.html?cat_id=1&news_id=8511 The Atmosphere of Impunity Among the "Liberators" of Dubrovnik]. Sense Agency (24 March 2004). Проверено 21 октября 2011.

Ссылки

  • [www.haguejusticeportal.net/eCache/DEF/6/012.html The Hague Justice Portal. Jokić, Miodrag]

Отрывок, характеризующий Йокич, Миодраг

– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.