Йокосука

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Центральный город
Йокосука
яп. 横須賀市
Флаг
Страна
Япония
Префектура
Канагава
Координаты
Центральный город с
Площадь
100,70 км²
Население
407 545 человек (2014)
Плотность
4047,12 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
238-8550
Код
14201-8
Официальный сайт

[www.city.yokosuka.kanagawa.jp y.yokosuka.kanagawa.jp]  (яп.)</div>

Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Йоко́сука (яп. 横須賀市 Ёкосука-си)[1]центральный город в японском регионе Канто, расположенный в префектуре Канагава, в 70 км к югу от Токио. Площадь составляет 100,70 км²[2], население — 407 545 человек (1 августа 2014)[3], плотность населения — 4047,12 чел./км². Это 11-й по населению город в агломерации Большой Токио.





История

14 января 1917 года здесь произошла одна из самых масштабных морских катастроф в истории города: в порту Йокосуки взорвался и затонул японский крейсер «Цукуба» (яп. 筑波) — головной корабль одноимённой серии; погибло 305 военнослужащих страны восходящего солнца[4].

После окончания Второй мировой войны в городе разместилась база ВМС США.

Также там находится Исследовательский парк Йокосука (YRP) — район, где сосредоточены исследовательские центры крупнейших компаний, связанных с мобильной связью.

Транспорт

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Йокосука"

Примечания

  1. Это общепринятый вариант написания названия города, употребимый в подавляющем большинстве российских авторитетных источников. Однако согласно системе Поливанова, а также ряду других источников (в частности, [slovari.yandex.ru/dict/japan энциклопедии «Япония от А до Я»](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2844 дня)) и [www.ru.emb-japan.go.jp/ABOUT/PREFECTURES/Kanagawa.html сайту посольства Японии]) название пишется через «ё» — «Ёкосука». Ударение приведено по изданию Ф. Л. Агеенко. [gramota.ru/slovari/dic/?word=%C9%EE%EA%EE%F1%F3%EA%E0&all=x Русское словесное ударение. Словарь имён собственных]. — М: ЭНАС, 2001.
  2. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  3. [www.pref.kanagawa.jp/cnt/f10748/ 神奈川県人口統計調査結果平成26年8月1日現在] (яп.). Администрация префектуры Канагава (29 августа 2014). — Численность населения префектуры Канагава. Проверено 29 августа 2014.
  4. Курушин М., Непомнящий Н. [books.google.ru/books?id=ZFVR5YH90vwC&pg=PA357#v=onepage&q&f=false Великая книга катастроф] — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2006. стр. 357

Ссылки

Отрывок, характеризующий Йокосука

Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Йокосука&oldid=81339024»