Йортюр Херманнссон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йортур Херманнссон
Общая информация
Полное имя Йортур Херманнссон
Родился
Рейкьявик, Исландия
Гражданство Исландия
Рост 189 см
Вес 83 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Брондбю
Номер 6
Карьера
Клубная карьера*
2011—2012 Филкир 12 (1)
2012—2016 ПСВ 0 (0)
2013   ПСВ Йонг 59 (0)
2016   Гётеборг 7 (0)
2016—н.в. Брондбю 0 (0)
Национальная сборная**
2010—2012 Исландия (до 17) 23 (4)
2011—2013 Исландия (до 19) 18 (4)
2013—н.в. Исландия (до 21) 14 (2)
2016—н.в. Исландия 3 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 6 июня 2016.

Йортур Херманнссон, Хьёртюр Херманнссон[1] (исл. Hjörtur Hermannsson; родился 8 февраля 1995 года в Рейкьявике, Исландия) — исландский футболист, защитник датского клуба «Брондбю» и сборной Исландии. Участник чемпионата Европы 2016 года.





Клубная карьера

Херманнссон — воспитанник клуба «Филкир» из своего родного города. 6 июля 2011 года в матче против «Стьярнана» он дебютировал в чемпионате Исландии[2]. 11 сентября в поединке против столичного «Викингура» Йортюр забил свой первый гол за «Филкир»[3]. В 2012 году он перешёл в нидерландский ПСВ. Для получения игровой практики Херманнссон был отправлен в дублирующую команду. В августе 2013 года в матче против «Осса» он дебютировал в Эрстедивизи. В начале 2016 года Йортюр на правах аренды перешёл в шведский «Гётеборг». 24 апреля в матче против «Мальмё» он дебютировал в Алсвенскан лиге[4].

В июле 2016 года Йортюр перешёл в датский «Брондбю», подписав с клубом трёхлетний контракт[5].

Международная карьера

В 2012 году в составе юношеской сборной Исландии Херманнссон принял участие в юношеском чемпионате Европы в Словении. На турнире он сыграл в матчах против Франции[6], Германии[7] и Грузии[8]. В поединке против французов Йортюр забил гол.

31 января 2016 года в товарищеском матче против сборной США Херманнссон дебютировал в сборной Исландии[9].

Летом 2016 года Йортюр попал в заявку сборной на участие в чемпионате Европы во Франции. На турнире он был запасным и на поле не вышел.

Напишите отзыв о статье "Йортюр Херманнссон"

Примечания

  1. Согласно исландско-русской практической транскрипции.
  2. [int.soccerway.com/matches/2011/07/06/iceland/urvalsdeild/ungmennafelagid-stjarnan-gardabaer/ithrottarfelag-fylkir-reykjavik/1053120/ Стьярнан VS. Филкир 4:1] (рус.). soccerway.com (6 июля 2011).
  3. [int.soccerway.com/matches/2011/09/11/iceland/urvalsdeild/ithrottarfelag-fylkir-reykjavik/knattspyrnufelagidh-vikingur/1053169/ Филкир VS. Викингур Рейкьявик 2:1] (рус.). soccerway.com (11 сентября 2010).
  4. [int.soccerway.com/matches/2016/04/27/sweden/allsvenskan/ildrottsforeningen-kamraterna-goteborg/malmo-fotbollsforening/2175896/ Гётеборг VS. Мальмё 0:3] (рус.). soccerway.com (24 апреля 2016).
  5. [www.psv.nl/psv/nieuws/artikel/hjortur-hermannsson-vertrekt-naar-brondby-if.htm Hjörtur Hermannsson vertrekt naar Bröndby IF.] (нид.). psv.nl. Проверено 10 июля 2016.
  6. [int.soccerway.com/matches/2012/05/04/europe/uefa-u17-championship/france-under-17/iceland-under-17/1278479/ Франция (до 17) VS. Исландия (до 17) 2:2] (рус.). soccerway.com (4 мая 2012).
  7. [int.soccerway.com/matches/2012/05/07/europe/uefa-u17-championship/iceland-under-17/germany-under-17/1278482/ Исландия (до 17) VS. Германия (до 17) 0:1] (рус.). soccerway.com (7 мая 2012).
  8. [int.soccerway.com/matches/2012/05/10/europe/uefa-u17-championship/iceland-under-17/georgia-under-17/1278484/ Исландия (до 17) VS. Грузия (до 17) 0:1] (рус.). soccerway.com (10 мая 2012).
  9. [int.soccerway.com/matches/2016/01/31/world/friendlies/united-states-of-america/iceland/2177279/ США VS. Исландия 3:2] (рус.). soccerway.com (31 января 2016).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/hjortur-hermannsson/155494 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.ksi.is/mot/motalisti/felagsmadur/?pLeikmadurNr=180762 Profile] with the KSÍ.
  • [www.national-football-teams.com/player/62122.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Йортюр Херманнссон

– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.