Йост, Исаак Маркус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Исаак Маркус Йост
Дата рождения:

22 февраля 1793(1793-02-22)

Место рождения:

Бернбург (Заале) (ныне — в земле Саксония-Анхальт), Германия

Дата смерти:

22 ноября 1860(1860-11-22) (67 лет)

Место смерти:

Франкфурт-на-Майне

Страна:

Германия

Научная сфера:

История

Исаак Маркус Йост (нем. Isaak Markus Jost, 22 февраля 1793 — 22 ноября 1860, Франкфурт-на-Майне) — немецкий историк, филолог, переводчик и педагог, известен работами по истории еврейского народа.



Биография

Исаак Маркус Йост родился 22 февраля 1793 года в Бернбурге. Учился в университетах Гёттингена и Берлина. Преподавал сначала в Берлине, затем, с 1835 года — в Еврейской коммерческой школе во Франкфурте. Как филолог Йост интересовался англистикой и германистикой: ему принадлежат учебники английского языка (нем. Lehrbuch der Englischen Sprache, 1826) и немецкой стилистики (нем. Theoretisch-Praktisches Handbuch zum Unterricht im Deutschen Stil, 1835), словарь к пьесам Уильяма Шекспира и др.

Преимущественную известность и признание, однако, Йост получил своими трудами по истории еврейского народа: «Историей евреев со времен Маккавеев и до наших дней» (нем. Geschichte der Israeliten Seit der Zeit der Makkabäer bis auf Unsere Tage, 18201829, в 9 томах), «Новейшей историей евреев в 1815—1845 гг.» (нем. Neuere Geschichte den Israeliten von 1815-1845, 18461847) и «Историей иудаизма и его сект» (нем. Geschichte des Judenthums und seiner Sekten, 18571859). Йосту принадлежит также издание Мишны (18321834) с частичным переводом на немецкий и оригинальными комментариями.

Йост активно выступал как публицист по еврейским вопросам, защищая иудаизм от негативно настроенных по отношению к нему христианских авторов. Он также был соредактором исторического журнала «Анналы Израиля» (нем. Israelitische Annalen, 18391841) и журнала «Сион» (18411842).

Напишите отзыв о статье "Йост, Исаак Маркус"

Литература

Отрывок, характеризующий Йост, Исаак Маркус


Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.