Йоухикко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йоухикко
карел. Jouhikko,
фин. Jouhikas

Йоухикко
Классификация

Смычковый инструмент, Хордофон

Родственные инструменты

ротта, крота, строкхарпа[sv], хийуканнель

ЙоухиккоЙоухикко

Йоухи́кко («смычковое кантеле») (карел. jouhikko, фин. jouhikas) — финский и карельский традиционный смычковый инструмент[1].





Общие сведения

Для изготовления йоухикко используется ель, сосна или берёза. По форме представляет собой неглубокое корытце с широким фигурным грифом со специальным вырезом для руки. Струны (две или три), как правило, волосяные («jouhi» — рус. конский волос, от чего инструмент получил название йоухикко) или жильные из четырёх или шести прядей натягиваются при помощи колков. В наши дни для йоухикко используют синтетические и металлические струны (альтовые или гитарные). Смычок дугообразный.

Инструмент пользуется большой популярностью среди исполнителей финской и карельской фольклорной музыки. Репертуар традиционных исполнителей составляют рунические, песенные и танцевальные мелодии.

В 19701980 годы традиции игры на йоухикко была дана новая жизнь. В Академии имени Сибелиуса (Хельсинки) и в Институте народной музыки (Каустинен, Финляндия) начали действовать курсы обучения игре и изготовлению йоухикко.

Техника игры

Йоухикко упирается нижней лопастью во внутреннюю поверхность правого бедра сидящего музыканта чуть выше колена, и лежит боковой частью корпуса на левом бедре. Большой палец охватывает ручку, а пальцы (кроме большого) левой руки продеты в окно верхней лопасти. Смычок держится за трость, средний и безымянный пальцы просунуты между волосом и тростью, колодкой вверх. Укорачивание струны производится прижиманием к ней пальцев левой руки. Индивидуальная постановка пальцев определяется опытом игры. Исполнитель поочерёдно прижимает тыльной стороной пальцев струну, извлекая мелодию, остальные струны обертонируют.

Напишите отзыв о статье "Йоухикко"

Примечания

  1. [www.gov.karelia.ru/Different/Encyclopedia/encycl39.html Карелия официальная. Йоухикко]

Ссылки

  • [www.opentextnn.ru/museum/museum_of_anthropology/?id=4451 В. Мараев // Йоухи кантеле — йоухикко — лучковая лира]
  • [www2.siba.fi/jouhikko/ Сайт Jouhikko]
  • [eomi.ws/bowed/jouhikko/ Йоухикко]

Литература

  • Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 1: А — Й. — Петрозаводск: «ПетроПресс», 2007. — 400 с. : ил. ,карт. ISBN 978-5-8430-0123-0 (т. 1)

Отрывок, характеризующий Йоухикко

Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.