Йыгеваский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йыгеваский район
Jõgeva rajoon
Страна

СССР

Статус

район

Входит в

Эстонская ССР

Административный центр

Йыгева

Дата образования

1950—1991

Население (1959)

31,9 тыс.

Площадь

1112,4 км²

Йыгеваский район — административно-территориальная единица в составе Эстонской ССР, существовавшая в 1950—1991 годах. Центр — Йыгева. Население по переписи 1959 года составляло 31,9 тыс. чел.[1] Площадь района в 1955 году составляла 1112,4 км².



История

Йыгеваский район был образован в 1950 году, когда уездное деление в Эстонской ССР было заменено районным. В 1952 году район был включён в состав Тартуской области, но уже в апреле 1953 года в результате упразднения областей в Эстонской ССР район был возвращён в республиканское подчинение.

В 1991 году Йыгеваский район был преобразован в уезд Йыгевамаа.

Административное деление

В 1955 году район включал 1 города (Йыгева) и 8 сельсоветов: Йыгеваский (центр — Эриствере), Калевиский (центр — Арукюла), Лайусеский (центр — Соотага), Паламусеский, Педьяский (центр — Кыола), Садалаский, Табивереский (центр — Вольди), Ярвеский[2].

Напишите отзыв о статье "Йыгеваский район"

Примечания

  1. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr59_reg1.php Перепись-1959]
  2. Eesti NSV. Administratiiv-territoriaalne jaotus/Эстонская ССР. Административно-территориальное деление. — Tallinn: Eesti riiklik kirjastus, 1955. — 180 с.

Отрывок, характеризующий Йыгеваский район

– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.