Ирих

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йырых»)
Перейти к: навигация, поиск
И́рих
Мифология: Чувашская
Пол: Женский
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

И́рих (чуваш. Йĕрĕх) — дух; 1. хранитель домашнего очага; 2. злой дух, насылающий на людей наружные болезни: оспу, корь, чирьи, коросту, глазную боль и прочее[1].





Мифологический образ

Считается, что когда-то давным давно она была старой девой и занималась знахарством, лечением.
При жизни она настолько прославилась своим умением лечить, что после смерти начали ее уважать и в молитвах обращаться к ней при опухолях и глазных болезнях. Телесно она не видна, а появляется иногда во сне в образе старой девы. Вообще считается добрым духом, так как лечит болезни. Но если ее обидеть, может навредить[2].

Занятия и образ жизни

Обиталищами Йерех считались клети, амбары, овраги, мосты.

Магия предметов, связанных с ирих

Жертвоприношение

При заболевании кожными и глазными болезнями Йерех приносились жертвенные дары: кусочек свинца, серебряные монеты, лоскуток шелка, еда, которые клали в йĕрĕх пĕрни — кузовок из вяза.
Основное требование духа-хранителя — это мирная жизнь. Йерех представлялся в женском облике (по преданию, он произошел от старой девы). При выходе замуж девушка брала с собой вязовый кузовок и вешала его на новом месте[3].
Место обитания йереха называлось Вайкилли. Это место чужим людям не показывали. Часто место это имело в названии принадлежность какому либо роду: Вайкилли Уртемея и т. д.

Ирих в народном творчестве

Напишите отзыв о статье "Ирих"

Ссылки

  1. Сбоев В.А. [dlib.rsl.ru/viewer/01003567967#?page=126 Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях: Их происхождение, язык, обряды, поверья, предания]. — 3-е. — М, 185. — С. 126. — 191 с.
  2. Месарош Д. [gov.cap.ru/hierarhy_cap.asp?page=./86/3743/3437/3696 Памятники старой чувашской веры/ Пер. с венг.]. — Чебоксары: ЧГИГН, 2000. — Т. 1. — 360 с. — ISBN 5-87677-017-5.

Примечания

  1. [dlib.rsl.ru/viewer/01003567967#?page=126 Сбоев В. А. Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях: Их происхождение, язык, обряды, поверья, предания. М., 1865, с. 126]
  2. [gov.cap.ru/hierarhy_cap.asp?page=./86/3743/3437/3696 Месарош Д. Памятники старой чувашской веры / Пер. с венг. — Чебоксары: ЧГИГН, 2000. — 360 с.]
  3. [enc.cap.ru/?t=publ&lnk=3094 Матвеев Г.Б. Йĕрĕх//Чувашская энциклопедия]

Отрывок, характеризующий Ирих

Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?