Йэншишмэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Йэншишмэ
Йәншишмә»
Тип

Детско-юношеская

Формат

А3, стр.8


Главный редактор

Юнусов Мирсаит Гумарович

Основана

12 февраля 1930 года

Язык

башкирский

Главный офис

Уфа, ул. 50-летия Октября, 13

Тираж

более 9 тыс. экз. (1995)


Сайт: yanshishma.ru/
К:Печатные издания, возникшие в 1930 году

Йэншишмэ (башк. Йәншишмә) — республиканская газета для детей и подростков на башкирском языке. Выходит 2 раза в неделю в г. Уфе Республики Башкортостан. Учредитель — Правительство Республики Башкортостан. На страницах газеты освещаются события в республике, стране и за рубежом, также поднимаются проблемы нравственности, патриотизма.





История газеты

История газеты берёт своё начало с середины 1920-х гг., когда начало издаваться приложение «Красный галстук» («Ҡыҙыл галстук») газеты «Йэш юҡсыл» («Юный пролетарий», ныне газета «Йэшлек»).

12 декабря 1929 года утверждено постановление Башобкома о необходимости создания газеты для детей и подростков на родном языке.

С 12 февраля 1930 года начала издаваться отдельная газета под названием «Йәш төҙөүсе» («Молодой строитель») на латинской графике. Первоначально выходила раз в неделю. Первым редактором стал Х. Мухамедьяров.

28 июня 1941 года, в связи с началом Великой Отечественной войны, издание газеты «Йәш төҙөүсе» приостановилось.

Издание вновь начинает выходить в январе 1959 года под названием «Башҡортостан пионеры» («Пионер Башкортостана»), которая являлась печатным органом Башкирского обкома ВЛКСМ. Главным редактором стал Шариф Биккул.

С 1977 года среди учащихся республики начинают проводиться лыжные соревнования на призы газеты «Башҡортостан пионеры», которые до сих пор ежегодно привлекают внимание сотен подростков[1].

В 1991 году получила современное название — газета «Йэншишмэ» («Живой родник»). С 1991 года учредителем газеты стало Министерство народного образования Башкортостана, а с 1996 года — Министерство печати и массовой информации Правительства Республики Башкортостан.

С 2003 года газета «Йэншишмэ» начинает издаваться в цветном формате.

В становлении издания активное участие принимали писатели, журналисты, учёные, деятели искусства: С. Алибай, Н. Асанбаев, Г. Ахметшин, З. Биишева, А. Бикчентаев, Х. Гиляжев, М. Карим, Дж. Киекбаев, К. Киньябулатова, Г. Рамазанов, Ф. Рахимгулова, Р. Сальманов, М. Якупов и другие.

Рубрики

«Илһам» («Вдохновение»), «Тәжрибә» («Делимся опытом»), «Минең бәләкәй бизнесым» («Мой маленький бизнес»), «Уҡы, уйлан!» («Прочти и задумайся!»), «Сәйәсәткә сәйәхәт» («Путешествие в политику») и другие.

Награды

  • Почётная грамота Президиума Верховного Совета РСФСР (1980).
  • Почётная грамота ЦК ВЛКСМ (1990).

Главные редакторы

  • М. Хай (1930);
  • Г. Каримов (1931);
  • Н. Хисматуллина (1931);
  • Н. Мухаметшакиров (1932);
  • Ш. Губайдуллин (1932);
  • К. Муртазин (1933);
  • М. Сакаева (1934);
  • Г. В. Гузаиров (с 1935 года);
  • С. Муратшина (с 1939 года);
  • Ш. Биккул (1959);
  • Р. Х. Фаткуллин (с 1959 года);
  • В. Ю. Даутов (с 1965 года);
  • М. М. Якупов (с 1971 года);
  • С. Алибай (с 1978 года);
  • Р. Янбек (с 1986 года);
  • Г. М. Яруллин (с 1992 года);
  • М. Г. Юнусов (с 1998 года).

Напишите отзыв о статье "Йэншишмэ"

Примечания

  1. [www.bashinform.ru/news/120622/ ИА Башинформ]

Ссылки

  • [башкирская-энциклопедия.рф/index.php/read/8-statya/6205-j-nshishm-g-zit Йэншишмэ.// Статья в Башкирской энциклопедии.]
  • [encycl.bash-portal.ru/i_3.htm Статья в Башкортостан: Краткая энциклопедия]
  • [guides.rusarchives.ru/browse/guidebook.html?bid=408&sid=1249810 ЦГАОО РБ]

Отрывок, характеризующий Йэншишмэ

Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.