Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм

Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм около водопада Деттифосс
Характеристика
Длина

206 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм Водоток]
Исток

Ватнайёкюдль

— Координаты

64°39′52″ с. ш. 16°51′17″ з. д. / 64.6645944° с. ш. 16.8548139° з. д. / 64.6645944; -16.8548139 (Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.6645944&mlon=-16.8548139&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Скьяульфанди

— Высота

0 м

— Координаты

66°08′50″ с. ш. 16°42′50″ з. д. / 66.14722° с. ш. 16.71389° з. д. / 66.14722; -16.71389 (Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.14722&mlon=-16.71389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 66°08′50″ с. ш. 16°42′50″ з. д. / 66.14722° с. ш. 16.71389° з. д. / 66.14722; -16.71389 (Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.14722&mlon=-16.71389&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Гренландское море


Страна

Исландия Исландия

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаЙёкюльсау-ау-ФьёдлюмЙёкюльсау-ау-ФьёдлюмК:Карточка реки: нет статьи об устье

Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм (исл. Jökulsá á Fjöllum) — вторая по длине река (после Тьоурсау) в Исландии. Вытекает из ледника Ватнайёкюдль и течёт на север, впадая в залив Скьяульфанди Гренландского моря (Северный Ледовитый океан).

На реке имеются водопады Селфосс и Деттифосс, её воды протекают через каньон в национальном парке Йёкульсаурглювур.

Исток реки находится в национальном парке Ватнайёкюдль, одном из трёх национальных парков Исландии.

Максимум стока приходится на лето.

Напишите отзыв о статье "Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм"

Отрывок, характеризующий Йёкюльсау-ау-Фьёдлюм

Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».