Йёрпеланн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Йёрпеланн
норв. Jørpeland
Страна
Норвегия
Регион
Западная Норвегия
Провинция
Коммуна
Координаты
Первое упоминание
Площадь
4,09 км²
Высота центра
23[1] м
Население
6 948 человек (2015)
Плотность
1699 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
4100 Jørpeland
Показать/скрыть карты

Йёрпеланн (норв. Jørpeland) — город, центр коммуны Странн провинции Ругаланн, Норвегия. Город расположен на западном побережье Норвегии, примерно в 20 км к северо-востоку от города Ставангер. Через город проходит 13-я норвежская национальная автодорога.[2]

В городе, расположенном на площади 4,09 квадратных километра проживает население в 6 948 человек (2015), плотность населения 1699 человек на квадратный километр.[3] Йёрпеланн также известен как «город скалы-кафедры», потому как это самый ближайший город к утёсу Прекестулен, привлекающему туристов со всего мира. Прекестулен это огромная скала с видом на Люсе-фьорд, расположена примерно в 10 км к юго-востоку от города.

Йёрпеланн получил статус города 1 апреля 1998 года, до этого времени он считался большой деревней. Город разделен на девять районов: Лейте, Барка, Тунгланд, Барквед, Йёссанг, Фёрланд, Лангеланд, Грённеволь и Фьелде. Река Йорпеландсана проходит через город и впадает в фьорд на южной стороне города.


Напишите отзыв о статье "Йёрпеланн"



Примечания

  1. [www.yr.no/place/Norway/Rogaland/Strand/J%C3%B8rpeland/ Jørpeland, Strand (Rogaland)] (норв.). yr.no. Проверено 4 марта 2016.
  2. Store norske leksikon. [snl.no/J%C3%B8rpeland Jørpeland] (Norwegian). Проверено 4 марта 2016.
  3. Statistisk sentralbyrå. [www.ssb.no/248689/urban-settlements.population-and-area-by-municipality.1-january-2015 Urban settlements. Population and area, by municipality.] (1 января 2015).

Отрывок, характеризующий Йёрпеланн

Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.