КМГУ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
КМГУ (контейнер малогабаритных грузов универсальный)

КМГУ-2 (учебный)
Тип: подвесной контейнер
Страна: СССР
История службы
На вооружении:

СССР, Россия

Войны и конфликты: Афганская война (1979—1989)
Характеристики
КМГУКМГУ

КМГУ (контейнер малогабаритных грузов универсальный) — Предназначен для транспортировки и сброса БКФ (блоков контейнерных фронтовых) с суббоеприпасами. Сам же КМГУ во время боевого применения находится на узле подвески вооружения самолёта и не сбрасывается (хотя в аварийной ситуации может быть принудительно сброшен). Конструктивно КМГУ представляет собой обтекаемый корпус с управляемыми створками, отсеками для подвески БКФ и автоматикой позволяющий регулировать интервал сброса блоков.[1]



Характеристики

Масса, кг:

  • пустого контейнера - 170
  • снаряженного контейнера - 525
  • снаряжения - 270

Габаритные размеры, мм:

  • длина контейнера - 3700
  • ширина контейнера - 460
  • высота контейнера - 545

Условия применения:

  • высота сброса бомб, км - 0,03-1
  • скорость сброса, км/ч - 500 - 1100[1]

Напишите отзыв о статье "КМГУ"

Ссылки

  • [www.airwar.ru/weapon/ab/kmgu.html КМГУ]. Уголок неба. Проверено 8 марта 2016.

Примечания


Отрывок, характеризующий КМГУ

Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.