Мякинен, Каарло

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Каарло Эдвин Мякинен»)
Перейти к: навигация, поиск
Каарло Мякинен
Личная информация
Полное имя

Каарло Эдвин Мякинен

Гражданство

Финляндия Финляндия

Клуб

Turun Riento/Turun Voimamiehet

Дата рождения

14 мая 1892(1892-05-14)

Место рождения

Мариехамн, Аландские острова, Великое княжество Финляндское, Российская империя

Дата смерти

11 мая 1980(1980-05-11) (87 лет)

Место смерти

Турку, Финляндия

Рост

170 см.

Вес

56-65 килограммов

Каарло Эдвин «Мякис-Калле» Мякинен (фин. Kaarlo Edvin "Mäkis-Kalle" Mäkinen; 14 мая 1892, Мариехамн, Аландские острова, Великое княжество Финляндское, Российская империя11 мая 1980, Турку, Финляндия) — финский борец вольного и греко-римского стиля, чемпион и серебряный призёр Олимпийских игр, чемпион Финляндии 1923 и 1928 года по вольной борьбе, призёр чемпионатов мира, чемпион Финляндии 1921 и 1923 года по греко-римской борьбе.[1]



Биография

Каарло Мякинен одинаково хорошо боролся как по правилам вольной, так и по правилам греко-римской борьбы.

На Летних Олимпийских играх 1920 года в Антверпене выступал в полулёгком весе. Борьба проходила по правилам Catch As Catch Can, напоминающим правила современной вольной борьбы. Схватка по регламенту турнира продолжалась 10 минут, финальные схватки три раунда по 10 минут. Турнир проводился по системе с выбыванием после поражения; выигравшие во всех схватках боролись в финале, проигравшие в полуфинале боролись за третье место. В категории боролись 10 спортсменов [2]

Круг Соперник Страна Результат Основание Время схватки
1 Сэм Герсон Поражение По очкам -

Проиграв первую схватку на соревнованиях больше не выступал.

В 1921 и в 1922 годах выступал на чемпионатах мира по греко-римской борьбе и оба раза попал на пьедестал.

На Летних Олимпийских играх 1924 года в Париже выступал в весовой категории до 58 килограммов (легчайший вес). Турнир в вольной борьбе проводился по системе с выбыванием из борьбы за чемпионский титул после поражения, с дальнейшими схватками за второе и третье места. Схватка продолжалась 20 минут и если победитель не выявлялся в это время, назначался дополнительный 6-минутный раунд борьбы в партере. В категории боролись 15 спортсменов.[3]

Круг Соперник Страна Результат Основание Время схватки
1 Гастон Дюкайл Победа По очкам -
2 Гарольд Сансум Победа По очкам -
Полуфинал Рагнар Ларссон Победа Туше -
Финал Кустаа Пихлаямяки Поражение По очкам -
Полуфинал за второе место Сонни Дарби Победа По очкам -
Финал за второе место Брайан Хайнс Победа По очкам -

На Летних Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме боролся в весовой категории до 58 килограммов (легчайший вес). Регламент турнира остался прежним. В категории боролись 8 спортсменов.[4]

Круг Соперник Страна Результат Основание Время схватки
1 Гарольд Сансум Победа По очкам -
Полуфинал Эдмонд Спапен Победа По очкам -
Финал Роберт Хьюитт Победа По очкам -

[5]

Напишите отзыв о статье "Мякинен, Каарло"

Примечания

  1. [www.fila-official.com/index.php?option=com_content&view=article&id=768&Itemid=100236&lang=en Database]
  2. [www.sports-reference.com/olympics/summer/1920/WRE/ Wrestling at the 1920 Antwerpen Summer Games | Olympics at Sports-Reference.com]
  3. [www.sports-reference.com/olympics/summer/1924/WRE/ Wrestling at the 1924 Paris Summer Games | Olympics at Sports-Reference.com]
  4. [www.sports-reference.com/olympics/summer/1928/WRE/mens-bantamweight-freestyle.html Wrestling at the 1928 Amsterdam Summer Games: Men's Bantamweight, Freestyle | Olympics at Sports-Reference.com]
  5. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ma/kaarlo-makinen-1.html Kaarlo Mäkinen Bio, Stats, and Results | Olympics at Sports-Reference.com]

Отрывок, характеризующий Мякинен, Каарло

Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.