Кабалье, Монсеррат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кабалье, Монтсеррат»)
Перейти к: навигация, поиск
Монсеррат Кабалье
Montserrat Caballé

Монсеррат Кабалье на фестивале Экс-ан-Прованс. 1980 год
Основная информация
Полное имя

Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фольк

Профессии

оперная певица

Певческий голос

сопрано (лирико-колоратурное)

Жанры

опера

Сотрудничество

Фредди Меркьюри,
Пласидо Доминго,
Хосе Каррерас,
Лучано Паваротти,
Брюс Дикинсон,
Николай Басков

Награды
Аудио, фото, видео на Викискладе

Монсерра́т Кабалье́[1], полное имя Мария де Монсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье и Фольк (кат. Maria de Montserrat Viviana Concepción Caballé i Folch; 12 апреля 1933, Барселона) — испанская оперная певица (сопрано). Прославилась, в первую очередь, своей техникой бельканто и исполнением ролей в классических итальянских операх Пуччини, Беллини и Доницетти. Огромный репертуар (88 ролей), около 800 камерных произведений. За весь период карьеры исполняла самые разнообразные партии — от Памины до Изольды, от Донны Эльвиры до Турандот.

Любителям рок-музыки известна по совместному альбому с вокалистом группы Queen Фредди Меркьюри — Barcelona (1988). Заглавная песня, посвящённая родному городу Кабалье — Барселоне, стала одной из двух официальных песен летних Олимпийских игр 1992 года, проходивших в столице Каталонии. В 1997 году совместно с швейцарской рок-группой Gotthard была записана рок-баллада «One Life One Soul».





Биография

Обучалась в консерватории при барселонском театре Лисео и окончила обучение в 1954 году. Поступила в 1956 году в Базельскую оперу, где в её репертуар вошли роли Тоски, Аиды, Арабеллы и Саломеи.

Между 1956 и 1965 годами Монсеррат Кабалье пела в оперных театрах разных городов Европы — Бремена, Милана, Вены, Барселоны, Лиссабона, а также исполнила в Мехико в 1964 году партию Манон в одноимённой опере Массне. Международная известность пришла к Кабалье в 1965 году, когда в связи с болезнью Мэрилин Хорн она заменила американскую певицу в партии Лукреции Борджии в одноимённой опере Гаэтано Доницетти (концертное исполнение в «Карнеги-холле»). Триумф Кабалье был столь велик, что публика устроила певице 20-минутную овацию. Газета «Нью-Йорк Таймс» озаглавив рецензию «Каллас + Тебальди = Кабалье» писала:

Мисс Кабалье достаточно было спеть первый романс… и стало ясно, что она не только обладает чистым и прекрасным голосом, но и превосходно владеет вокальным мастерством… Она может парить на pianissimo в высочайшем регистре, полностью контролируя каждую ноту, а при наивысшей громкости голос не теряет ясности и точности контура…

Газета «Геральд Трибюн» также писала:

Никакая предварительная реклама не могла бы предвосхитить исключительности впечатления, которое эта статная женщина, будто сошедшая с полотен Гойи, произвела на аудиторию, уже испорченную такими звездами как Каллас и Сазерленд. Когда Кабалье спела свою первую арию…что-то изменилось в атмосфере. На секунду показалось, что люди перестали дышать…

В том же 1965 году Кабалье по личному приглашению Рудольфа Бинга дебютировала в «Метрополитен-опера» (Нью-Йорк), где исполнила партию Маргариты в «Фаусте». После этого выступала на сцене «Метрополитен-опера» вплоть до 1988 года. Среди лучших партий, исполненных на сцене прославленного театра: Луиза в «Луизе Миллер», Леонора в «Трубадуре», Виолетта в «Травиате», Дездемона в «Отелло», Аида, Норма в одноименной опере Винченцо Беллини.

24 января 1970 года дебютировала в театре «Ла Скала» также в партии Лукреции Борджии. В последующие годы исполнила в в театре «Ла Скала» Марию Стюарт, Норму, Луизу Миллер, Анну Болейн.

С 1972 года выступала на сцене «Ковент-Гардена» в Лондоне (дебют в партии Виолетты в «Травиате»).

К выдающимся вокальным достижениям Кабалье относятся:

Когда спектакль был с успехом показан в Париже, Мария Каллас спустя два дня после премьеры позвонила Кабалье и поздравила её. По-итальянски (певицы обычно говорили между собой именно на этом языке) Каласс заметила: «Величие твоего служения и музыке, и роли».

— Роберт Пуллен, Стивен Тейлор. Монтсерат Кабалье. Casta Diva.

В 1964 году она вышла замуж за Бернабе Марти. В 1966 году родился сын Бернабе. В 1972 году родила дочь Монсеррат.

В ноябре 2000 года участвовала в благотворительном концерте-акции фонда «Мир Искусства» «Звезды мира — детям», проходившем в Москве[2].

4 июня 2013 года во время визита в Армению, Кабалье посетила и непризнанную Нагорно-Карабахскую Республику. Президент Бако Саакян принял оперную певицу. Приезд Кабалье в Карабах вызвал недовольство со стороны Азербайджана, так как власти Азербайджана рассматривают НКР как оккупированную территорию. В связи с поездкой Кабалье в НКР посольство Азербайджана вручило ноту протеста Министерству иностранных дел Испании[3]. В ноте было указано, что Кабалье не получит азербайджанской визы, так как становится персоной нон грата[4]. 8 июня президент Армении Серж Саргсян подписал указ о награждении Кабалье орденом Чести.[5]

Неуплата налогов

В декабре 2015 г. суд испанского города Барселона приговорил Монсеррат Кабалье к шести месяцам тюрьмы за мошенничество[6][7]. Певицу обвиняют в неуплате налогов в качестве физического лица в 2010 году в испанскую казну. Кабалье формально числилась жителем Андорры, что и позволило ей не платить налоги в Испании. Однако прокуратура установила, что певица использовала своё якобы «проживание» в Андорре с единственной целью — избежать уплаты налогов, хотя сама постоянно жила в Барселоне.
Отбывать наказание она, скорее всего, будет условно. Певица признала свою вину – в зале заседания она лично не присутствовала, а показания давала по видеосвязи, сославшись на плохое состояние здоровья. Кроме того, 82-летняя Кабалье должна будет выплатить штраф в размере 254 231 евро. Певица также не сможет получать государственную помощь в течение полутора лет и должна будет выплатить еще 72 тыс. евро в качестве процентов за просроченные платежи.

Награды и звания

Введена в Зал славы журнала Gramophone [12].

Напишите отзыв о статье "Кабалье, Монсеррат"

Примечания

  1. Имя Montserrat произносится как [mɔnsεˈrrat], однако непроизносимую букву t иногда передают на русский — Монтсеррат.
  2. Елена Черемных. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=162925 Благотворительное шоу Монтсеррат Кабалье] // Коммерсантъ. — 2000. — № 211. — С. 13.
  3. [1news.az/politics/20130606031436572.html Азербайджан вручил ноту протеста Испании]
  4. [lenta.ru/news/2013/06/06/nongrata/ Монсеррат Кабалье объявлена персоной нон грата в Азербайджане]
  5. 1 2 [lenta.ru/news/2013/06/09/monserrat/ Армения наградила Монсеррат Кабалье орденом]
  6. [ria.ru/world/20151215/1342428166.html Монсеррат Кабалье приговорили в Испании к шести месяцам тюрьмы]. ria.ru (15 декабря 2015).
  7. [ukranews.com/news/192900.Opernuyu-pevitsu-Monserrat-Kabale-zasudili-k-6-mesyatsam-tyurmi.ru Оперную певицу Монсеррат Кабалье приговорили к 6 месяцам тюрьмы]. Украинские новости. ukranews.com (15 декабря 2015).
  8. [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=306431 Cavaliere di Gran Croce Ordine al Merito della Repubblica Italiana Sig.ra Maria de Montserrat Viviana Concepción Caballé i Folc] (итал.)
  9. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1152394 Указ Президента Российской Федерации от 1 сентября 1997 года № 966 «О награждении орденом Дружбы Монсеррат Кабалье»]
  10. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/322/2006 Указ Президент України від 20.04.2006 № 322/2006 «Про нагородження М. Кабальє орденом княгині Ольги»] (укр.). Проверено 4 июля 2015.
  11. [www.mundoclasico.com/2009/documentos/doc-ver.aspx%3Fid%3D84a29c3d-3187-4bd8-a697-a7a301297e5b&usg=__rIXvsyFHqIRrhssqNr2Tv6V9TDk=&h=302&w=500&sz=8&hl=es&start=1&um=1&tbnid=Kiy8O_fQWaM5ZM:&tbnh=79&tbnw=130&prev=/images%3Fq%3DKammers%25C3%25A4nger%2Btitulo%26hl%3Des%26sa%3DG%26um%3D1 Montserrat Caballé y Carlos Álvarez reciben el título de Kammersänger]. [www.webcitation.org/65nktOPDL Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  12. [www.gramophone.co.uk/halloffame Gramophone Hall of Fame] (англ.). Gramophone. Проверено 2 января 2016.

Ссылки

  • [www.unbeldi.com/cover.html A Montserrat... con amor] (англ.). — Неофициальный сайт о певице.
  • [www.weberclaudia.de/511288987313c4a03/ Montserrat Caballé] (нем.). — Неофициальный сайт о певице.


Отрывок, характеризующий Кабалье, Монсеррат

– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…