Каберне-фран

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Каберне фран»)
Перейти к: навигация, поиск
Каберне-фран
Оригинал названия

Cabernet franc

Цвет

чёрный

Ссылки
Поиск изображений на Викискладе

Каберне́-фран (Cabernet Franc) — технический (винный) сорт винограда, используемый для производства красных вин. Близок к сорту Каберне Совиньон.

Относится к эколого-географической группе западноевропейских сортов винограда.





Синонимы

Гро Каберне, Гро Видюр, Кармене, Бретон

Описание сорта

Кусты сильнорослые. Листья крупные, округлые, среднерассечённые, пятилопастные, иногда трёхлопастные. Черешковая выемка закрытая. Цветок обоеполый. Грозди средние, цилиндрические или конические, среднеплотные, иногда рыхлые. Ягоды среднего размера, круглые, тёмные с обильным дымчатым восковым налетом. Кожица плотная, толстая.

Распространение

Во Франции этот сорт широко культивируется в долине Луары и в Бордо. На северо-востоке Италии возделывается с ХIХ века в областях Венеция и Фриули-Венеция-Джулия. Сорт широко распространён в странах Восточной Европы: Румынии, Болгарии, Венгрии.

Применение

Используется для приготовления столовых, крепких и десертных вин

Напишите отзыв о статье "Каберне-фран"

Ссылки

  • [vinograd.info/sorta/vinnye/kaberne-fran.html Каберне Фран — виноград.] Всё о винограде
  • [cocteliya.ru/960.html КАБЕРНЕ ФРАН (BRETON, CARMENET, BOUCHET, GROS-BOUCHET, GROS-VIDURE, VÉRON, BOUCHY, NOIR-DUR, MVÉRONSSANGE ROUGE, TROUCHET NOIR, BORDO, CABERNET FRANK)]
  • [www.vivc.de/datasheet/dataResult.php?data=1927 Cabernet Franc в базе «International Variety Catalogue»] — Institute for Grapevine Breeding — Geilweilerhof  (англ.)


Отрывок, характеризующий Каберне-фран

– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.


Навигация