Кабинет Гитлера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кабинет Гитлера — сформирован 30 января 1933 года. 29 января правительство Курта фон Шлейхера подало в отставку. В тот же день Гинденбург поручил Ф. фон Папену выяснить у Гитлера, нельзя ли сформировать правительство «на условиях, предусмотренных конституцией» (фактически — пользующееся поддержкой большинства Рейхстага). В результате переговоров 29 января Гинденбург принял решение назначить Гитлера рейхсканцлером. На следующий день Гинденбург принял членов нового кабинета и официально утвердил Гитлера рейхсканцлером. Кабинет Гитлера был коалиционным, НСДАП получила из 11 портфелей лишь 3.



Состав

Должность Руководитель Фото Партия Вступил в должность Покинул должность Примечание
Рейхсканцлер
Адольф Гитлер НСДАП 30 января 1933 30 апреля 1945 с 2 августа 1934фюрер и рейхсканцлер
Вице-канцлер
Франц фон Папен Беспартийный 30 января 1933 7 августа 1934
Рейхсминистр иностранных дел
Константин фон Нейрат Беспартийный 30 января 1933 5 февраля 1938
Иоахим фон Риббентроп НСДАП 5 февраля 1938 30 апреля 1945
Рейхсминистр внутренних дел
Вильгельм Фрик НСДАП 30 января 1933 20 августа 1943
Генрих Гиммлер НСДАП 20 августа 1943 29 апреля 1945
Рейхсминистр финансов
Иоганн Людвиг Шверин фон Крозиг НСДАП 30 января 1933 23 мая 1945 с 1 по 23 мая 1945Первый министр Германии
Рейхсминистр экономики
Альфред Гугенберг Немецкая национальная народная партия 30 января 1933 29 июня 1933
Курт Шмитт НСДАП 29 июня 1933 3 августа 1934
Ялмар Шахт НСДАП 3 августа 1934 26 ноября 1937
Герман Геринг НСДАП 26 ноября 1937 15 января 1938 исполняющий обязанности
Вальтер Функ НСДАП 5 февраля 1938 1 мая 1945
Рейхсминистр труда
Франц Зельдте Стальной шлем
НСДАП
30 января 1933 20 августа 1943
Рейхсминистр юстиции
Франц Гюртнер Немецкая национальная народная партия 30 января 1933 29 января 1941 умер в должности
Франц Шлегельбергер НСДАП 29 января 1941 24 августа 1942 управляющий делами министерства
Отто Георг Тирак НСДАП 24 августа 1942 23 мая 1945
Рейхсминистр рейхсвера
Вернер фон Бломберг Беспартийный 30 января 1933 23 июня 1935 министерство упразднено
Военный министр
Вернер фон Бломберг Беспартийный 23 июня 1935 5 февраля 1938 министерство упразднено
Рейхсминистр почт
Пауль фон Эльц-Рюбенах НСДАП 30 января 1933 2 февраля 1937 с 30 января 1933 по 2 февраля 1937 - Рейхсминистр путей сообщения
Вильгельм Онезорге НСДАП 2 февраля 1937 1 мая 1945
Рейхсминистр путей сообщения
Пауль фон Эльц-Рюбенах НСДАП 30 января 1933 2 февраля 1937 с 30 января 1933 по 2 февраля 1937 - Рейхсминистр почт
Юлиус Генрих Дорпмюллер НСДАП 2 февраля 1937 23 мая 1945
Рейхсминистр продовольствия и сельского хозяйства
Альфред Гугенберг Немецкая национальная народная партия 30 января 1933 29 июня 1933
Рихард Вальтер Дарре НСДАП 29 июня 1933 16 мая 1942
Герберт Бакке НСДАП 23 мая 1942 23 мая 1945
Рейхсминистр народного просвещения и пропаганды
Йозеф Геббельс НСДАП 13 марта 1933 1 мая 1945 с 30 апреля по 1 мая 1945рейхсканцлер Германии
Рейхсминистр авиации
Герман Геринг НСДАП 5 мая 1933 24 апреля 1945
Роберт фон Грейм НСДАП 26 апреля 1945 24 мая 1945
Рейхсминистр науки, воспитания и народного образования
Бернгард Руст НСДАП 1 мая 1934 30 апреля 1945
Рейхсминистр по делам церкви
Ганс Керрл НСДАП 16 июля 1935 15 декабря 1941
Герман Мус НСДАП 15 декабря 1941 30 апреля 1945 управляющий делами министерства
Рейхсминистр вооружений и боеприпасов
Фриц Тодт НСДАП 17 марта 1940 8 февраля 1942
Альберт Шпеер НСДАП 8 февраля 1942 2 июня 1943 министерство упразднено
Рейхсминистр военной промышленности
Альберт Шпеер НСДАП 2 июня 1943 23 мая 1945
Рейхсминистр оккупированных восточных территорий
Альфред Розенберг НСДАП 17 июля 1941 8 мая 1945
Рейхсминистр по делам Богемии и Моравии
Карл Герман Франк НСДАП 20 августа 1943 9 мая 1945
Рейхсминистры без портфеля
Герман Геринг НСДАП 30 января 1933 28 апреля 1933 начальник штаба СА
Эрнст Рём НСДАП 1 декабря 1933 30 июня 1934 заместитель фюрера
Рудольф Гесс НСДАП 1 декабря 1933 10 мая 1941
Ганс Керрль НСДАП 16 апреля 1934 18 июня 1935
Ганс Франк НСДАП 19 декабря 1934 январь 1945
Ялмар Шахт НСДАП 26 ноября 1937 22 января 1943
Отто Мейснер НСДАП 1 декабря 1937 23 мая 1945 руководитель президентской канцелярии
Ганс Генрих Ламмерс НСДАП 1 декабря 1937 23 апреля 1945 руководитель рейхсканцелярии
Артур Зейсс-Инкварт НСДАП 1 декабря 1939 1 мая 1945
Мартин Борман НСДАП 12 мая 1941 2 мая 1945 руководитель партийной канцелярии;
с 30 апреля по 2 мая 1945рейхсминистр по делам партии НСДАП
Вильгельм Фрик НСДАП 20 августа 1943 4 мая 1945 рейхспротектор Богемии и Моравии

См. также

Напишите отзыв о статье "Кабинет Гитлера"

Отрывок, характеризующий Кабинет Гитлера

– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?