Кавалье-Смит, Томас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кавалир-Смит, Томас»)
Перейти к: навигация, поиск
Томас Кавалье-Смит
англ. Thomas Cavalier-Smith
Дата рождения:

21 октября 1942(1942-10-21) (81 год)

Научная сфера:

Эволюционная биология

Сайт:

[www.zoo.ox.ac.uk/people/view/cavaliersmith_t.htm .ox.ac.uk/people/view/cavaliersmith_t.htm]

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Caval.-Sm.».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=32660-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Cavalier-Smith».


Страница на Викивидах

Томас Кавалье-Смит[1][2] (Кавалир-Смит[3]) (англ. Thomas Cavalier-Smith; 21 октября 1942) — известный английский биолог-эволюционист, профессор эволюционной биологии в Оксфордском университете. Основные публикации касаются классификации протистов. Автор таксономической системы, классифицирующей всех эукариот на два надцарственных монофилетических таксона — Unikonta и Bikonta[4][5].



Eubacteria


Neomura

Археи



Эукариоты
Bikonta

Apusozoa


Cabozoa

Excavata


Rhizaria

Retaria



Cercozoa






Царство Растения


Chromalveolata

Царство Хромисты



Alveolata





Unikonta

Amoebozoa


Opisthokonta


Choanozoa



Царство Животные





Царство Грибы









Эволюция и система классификации по Кавалье-Смиту, 2003

Напишите отзыв о статье "Кавалье-Смит, Томас"



Примечания

  1. Г. А. Белякова, Ю. Т. Дьяков, К. Л. Тарасов. Ботаника: в 4 т. — М.: Издательский центр «Академия», 2006. — Т. 2. Водоросли и грибы. — ISBN 5-7695-2750-1.
  2. Протисты: Руководство по зоологии / под ред. академика РАН А. Ф. Алимова. — СПб.: Наука, 2000. — Т. 1. — 679 с. — 1000 экз. — ISBN 5-02-025864-4.
  3. Кусакин О. Г., Дроздов А. Л. Филема органического мира. Часть 2: Prokaryota, Eukaryota: Microsporobiontes, Archemonadobiontes, Euglenobiontes, Myxobiontes, Rhodobiontes, Alveolates, Heterokontes. — СПб.: Наука, 1997. — 381 с.
  4. Cavalier-Smith T. (2002). The phagotrophic origin of eukaryotes and phylogenetic classification of Protozoa. International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology, 52 (2): 297—354. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11931142?dopt=Abstract PMID], [ijs.sgmjournals.org/cgi/reprint/52/2/297.pdf Текст]  (англ.)
  5. Cavalier-Smith, Thomas (2003). Protist phylogeny and the high-level classification of Protozoa. European Journal of Protistology, 39 (4): 338—348. DOI:10.1078/0932-4739-00002  (англ.)

Ссылки

  • [www.zoo.ox.ac.uk/people/view/cavaliersmith_t.htm Tom Cavalier-Smith] (англ.)


Отрывок, характеризующий Кавалье-Смит, Томас


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]