Кавальканти, Гвидо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гвидо Кавальканти
итал. Guido Cavalcanti
Дата рождения:

1259(1259)

Место рождения:

Флоренция, Флорентийская республика

Дата смерти:

1300(1300)

Место смерти:

на пути во Флоренцию, Флорентийская республика

Род деятельности:

поэт

Направление:

«dolce stil nuovo»
«сладостный новый стиль»

Язык произведений:

итальянский

Гвидо Кавальканти (итал. Guido Cavalcanti 1259, Флоренция — август 1300) — итальянский философ и поэт. Отец — Кавальканте Кавальканти.

Был другом Данте и до него главой флорентийских поэтов, продолжил философски-мистическую любовную поэзию болонца Гвиничелли. Женился на Беатриче, дочери Фаринаты дельи Уберти, главы гибеллинов. Сам Кавальканти был гвельфом. После распада этой партии на группы Черки и Донати присоединился к первым, принимал участие в борьбе с противниками и в 1300 был изгнан в Сарцану.

Заболевший там малярией Кавальканти был призван обратно и умер в том же году во Флоренции. Известнейшее его стихотворение — канцона о природе любви: «Donna mi prega etc.» (нов. изд., Венец., 1890); из 8 её комментаторов известны Эджидио Колонна и врач Дино дель Гарбо. Кроме того он писал ballate, пасторали и др. стихотворения, изданные вместе с его биографией, Ercole: «Guido Cavalcanti е le sue rime» (Ливорно, 1885). Данте в «Аду» приговаривает его отца - Кавальканте Кавальканти к мукам, в ряду эпикурейцев и атеистов.

Персонаж «Божественной комедии» </br> Персонаж «Декамерона»

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Напишите отзыв о статье "Кавальканти, Гвидо"

Отрывок, характеризующий Кавальканти, Гвидо

Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.