Кавар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кавар
Кавар около Бильмы
Страна Нигер
Пустыня Тенере
Координаты 19°04′19″ с. ш. 12°53′46″ в. д. / 19.072° с. ш. 12.896° в. д. / 19.072; 12.896 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.072&mlon=12.896&zoom=12 (O)] (Я)
Координаты: 19°04′19″ с. ш. 12°53′46″ в. д. / 19.072° с. ш. 12.896° в. д. / 19.072; 12.896 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.072&mlon=12.896&zoom=12 (O)] (Я)

Кавар (фр. Kaouar) — оазис[1] в 150 км на северо-востоке Нигера. Представляет собой обрывистую местность. Наивысшая точка местности (576 м) — Пик Зумри. Кавар окружена пустыней Тенере. Расположен на юге департамента Бильма региона Агадес.


В Каваре расположены десять оазисов, в крупнейших из них, Бильме, Дирку, Анее и Сегедине, находятся населённые пункты[2]. Благодаря присутствию источников воды, оазисы Кавара всегда были важной остановкой на маршруте через Сахару, как в древности, так и сейчас. В Средние Века они были главным местом производства фиников и соли, по этой причине местность была под пристальным взором кочевников, туарегов и королевства Канем-Борно.

Имеется несколько озёр: Аяма, Эльки-Гернама, Барара и Калала[1].

Большинство населения Кавара составляют тубу. Тубу выбирают султана Кавара — своего традиционного правителя, резиденция которого находится в Анее[2].

Напишите отзыв о статье "Кавар"



Примечания

  1. 1 2 Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22E-33-VII%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= E-33-VII].
  2. 1 2 Historical Dictionary of the Niger, 1997, с. 179.

Литература

  • Низская Л. О. Республика Нигер. Справочник. — М.: Наука, 1989. — 227 с. — 3950 экз. — ISBN 5-02-016972-2.
  • Decalo, Samuel. Historical Dictionary of the Niger (3rd ed.). — Boston & Folkestone: Scarecrow Press, 1997. — 486 с. — ISBN 978-0810831360.

Отрывок, характеризующий Кавар

Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…