Кавичандра Свами

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кавичандра Свами
Kavicandra Svāmī<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Кавичандра Свами в Храме Кришны-Баларамы во Вриндаване
30 октября 2009 года
</td></tr>

Гуру Международного общества сознания Кришны
1987 года по настоящее время
Предшественник: Бхактиведанта Свами Прабхупада
Член Руководящего совета Международного общества сознания Кришны
1987 года по настоящее время
Санньяси Международного общества сознания Кришны
1982 года по настоящее время
 
Образование: Миннесотский университет
Имя при рождении: Джеймс Альм
Оригинал имени
при рождении:
James G. Alm
Рождение: 24 марта 1947(1947-03-24) (77 лет)
Миннеаполис, США
Отец: Роберт Альм
Robert Alm
Мать: Джанет Альм
Jeanette Alm
Супруга: Марта Альм
Marta Alm
Дети: Мона Альм
Mona Alm

Кавича́ндра Сва́ми (Kavicandra Svāmī IAST, англ. Kavichandra Swami; имя при рождении — Джеймс Альм, англ. James G. Alm, род. 24 марта 1947, Миннеаполис, США) — индуистский кришнаитский религиозный деятель и проповедник,[1] ученик Бхактиведанты Свами Прабхупады, один из духовных лидеров Международного общества сознания Кришны (ИСККОН),[2] где он исполняет обязанности гуру[1][3] и члена Руководящего совета.[1][4]





Биография

1947—1971 гг. Ранние годы

Джеймс Альм родился 24 марта 1947 года в Миннеаполисе.[5] Он был старшим из троих детей в семье Роберта Густафа Альма и Джанет Альм (в девичестве Коул).[6] Средним ребёнком в семье был Стивен Альм (1949—2009),[7] а младшим — Джина Альм (Бэрди).[6] Джанет Альм (27 апреля 1919—17 февраля 2003),[8] дочь Эрнеста Коула и Милдред Коул (в девичестве Бёрни),[6] была родом из города Джексон, округ Баттс, штат Джорджия.[9] Роберт Густаф Альм (14 июля 1917—9 марта 1975) был уроженцем Миннеаполиса, ветераном Второй мировой войны.[10]

В 1965 году Джеймс окончил старшую школу Роббинсдейл-Купер[11] и поступил на факультет искусств Миннесотского университета. В 1969 году он завершил учёбу и женился на своей бывшей сокурснице Марте,[7] «привлекательной брюнетке» из религиозной христианской семьи, с которой он начал встречаться ещё в университете.[5] Молодожёны поселились в Тусоне, Аризона, где в 1970 году у них родилась дочь Мона.[5] В 1971 году, «разочаровавшись в материалистических ценностях современного общества», Джеймс и Марта активно занялись духовными поисками, которые привели их к изучению индуизма и философии адвайты.[5]

1971 г. Знакомство с кришнаитами и обращение в гаудия-вайшнавизм

В 1971 году в Тусоне Джеймс встретил ученика Бхактиведанты Свами Прабхупады, который пел мантру «Харе Кришна» на улице.[5] Позднее Джеймс описал этот эпизод следующим образом:

Я остановился на красный свет и увидел на тротуаре преданного, который пел в одиночестве, подыгрывая себе на ручных цимбалах. Меня очень привлекло его пение и пока сзади не засигналила машина, я не заметил, что загорелся зелёный свет. Во мне проснулось столь сильное желание увидеть его снова, что, забыв о цели своей поездки, я развернул машину и вернулся на это место. Снова услышав пение и увидев этого переполненного счастьем человека, я осознал, что это было именно то, что я искал. Моя духовная жизнь началась с харинамы всего одного преданного.[12]

Кришнаиты показались Джеймсу искренними и счастливыми людьми.[5] Вместе со своей женой он начал регулярно приходить на кришнаитские богослужения в маленьком ашраме ИСККОН в Тусоне.[5] Вскоре молодая пара приняла кришнаитскую веру и перешла жить в ашрам.[5]

1971—1974 гг. Принятие духовного посвящения и первые годы в ИСККОН

В июне 1971 года основатель ИСККОН Бхактиведанта Свами Прабхупада дал Джеймсу духовное посвящение и санскритское имя «Кавичандра Даса».[5] Его жена также получила инициацию и духовное имя «Махашини Даси».[5] Дочери Кавичандры, Моне, Прабхупада дал санскритское имя «Бхакти».[5] Так как маленький ашрам не подходил для семейной жизни, Кавичандра с семьёй переехал в Даллас, где находилась крупная духовная община и ведическая школа, в которую можно было отдать ребёнка.[5] Спустя всего несколько месяцев, весной 1972 года, Кавичандре предложили в Лос-Анджелесе работу в качестве производственного менеджера успешной кришнаитской компании Spiritual Sky Scented Products, занимавшейся производством и продажей благовоний и являвшейся важным источником финансовой поддержки для семейных кришнаитов и миссионерской деятельности ИСККОН.[5] Вместе с семьёй Кавичандра переехал в Лос-Анджелес, где арендовал квартиру рядом с кришнаитским храмом, получив таким образом возможность регулярно посещать утренние богослужения.[5] По вечерам после работы и в выходные дни, Кавичандра занимался санкиртаной — распространением за денежные пожертвования кришнаитской религиозной литературы.[5]

1975—1986 гг. Миссионерская деятельность в США, Фиджи, Японии и Индонезии. Принятие отречения

В 1973 году Кавичандра присоединился к проповеднической группе «Радха-Дамодара», сформированной Тамалой Кришной Госвами и Вишнуджаной Свами. Принадлежавшие к этой группе кришнаиты активно путешествовали и проповедовали по всей Америке на купленных специально для этой цели автобусах. Преимущественно они занимались тем, что устраивали киртаны и распространяли кришнаитскую литературу в городах и в университетских кампусах. В 1975 году Кавичандра стал одним из лидеров группы:[13] под его руководством находился один из автобусов с монахами-проповедниками. В марте 1976 года Кавичандра вместе со своей группой санкиртаны совершил паломничество в Индию, где принял участие в праздновании фестиваля Гаура-пурнимы и встретился с Прабхупадой.[14]

Жена Кавичандры, Махашини, в 1974—1976 годах работала преподавателем в гурукуле в Далласе. В 1976 году школа закрылась и она переехала обратно в Лос-Анджелес, где в 1970—1980-е годы преподавала в местной гурукуле и была шеф-поваром в лос-анджелесском храме ИСККОН.

В конце 1970-х годов Кавичандра отправился проповедовать гаудия-вайшнавизм на островах Фиджи. Там он занимался распространением кришнаитской литературы и устраивал проповеднические программы на домах у индусов.[13] В 1981 году руководство ИСККОН послало Кавичандру проповедовать в Японию, где он начал миссионерскую деятельность с активного распространения кришнаитской литературы на улицах Токио.[13] В 1982 году Кавичандра принял санньясу (уклад жизни в отречении в индуизме), получив при этом титул «свами».[13] В том же году он был назначен президентом храма ИСККОН в Токио.[13] В 1984 году кришнаитский журнал Back to Godhead описал миссионерскую деятельность Кавичандры Свами в Японии следующим образом:

Под руководством Шрилы Рамешвары Свами и президента токийского храма Кавичандры Свами, в Японии начинает расцветать сознание Кришны. Молодые японцы показывают интерес к духовной жизни. Они не столь материалистичны, как старшее поколение, на долю которого выпало восстановление японской экономики после Второй мировой войны. Некоторые из молодых людей, осознав, что экономическое развитие не решит проблемы в жизни, хотят получить истинные ответы. Из-за растущего интереса публики к сознанию Кришны, недалеко от Токио недавно был открыт новый, просторный храм, в который, по информации Кавичандры Свами, на воскресные фестивали приходит всё больше и больше людей. Три дня в неделю по вечерам группа преданных воспевает «Харе Кришна» в самых многолюдных районах города, привлекая внимание возвращающихся с работы людей. Преданные также представляют сознание Кришны публике на многолюдных железнодорожных вокзалах. Бритоголовые, с тилакой на лбу, одетые в традиционные одежды молодые люди, в больших количествах распространяют книги Шрилы Прабхупады.[15]

В 1986 году Кавичандра Свами также начал осуществлять миссионерскую деятельность в Индонезии.[13]

1987-н.в. Деятельность в руководстве ИСККОН

В 1987 году Кавичандра Свами был избран инициирующим гуру и членом Руководящего совета, став лидером ИСККОН в Японии, Индонезии, Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Таиланде (вместе с Джаяпатакой Свами) и на Гавайских островах (вместе с Мукундой Госвами).[16] В 1991 году[17] Кавичандра Свами был назначен лидером ИСККОН в Сингапуре, сменив на этом посту Тамалу Кришну Госвами, который пожелал уделять больше времени миссионерской деятельности в Китае.[4]

По данным на 2010 год Кавичандра Свами руководил ИСККОН в Японии (вместе с Бхану Свами), Сингапуре и Таиланде (вместе с Джаяпатакой Свами), Индонезии, Камбодже, Лаосе, Вьетнаме, Бенине, Камеруне, Центральноафриканской Республике, Демократической Республике Конго, Республике Конго, Габоне, Гане, Гвинее, Гвинее-Бисау, Кот-д’Ивуаре, Либерии, Нигерии, Экваториальной Гвинее, Сьерра-Леоне, Того, на Кипре и в Греции.[18] Кавичандра Свами также исполняет обязанности регионального секретаря (вице-президента) ИСККОН в Израиле.

Напишите отзыв о статье "Кавичандра Свами"

Примечания

  1. 1 2 3 Zaidman 1996
  2. Swedru 2004
  3. Bali Post 2010
  4. 1 2 Sebastian 2010, С. 66
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Karuṇāsindhu Dāsa [btg.iskcondesiretree.info/pdf_format/English/1973/086_-_BTG_Year-1973_Volume-01_Number-57.pdf A Devotee's Life] // Back to Godhead. — 1973. — Т. 1, вып. 57. — С. 26-29. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0005-3643&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0005-3643].
  6. 1 2 3 [themonticellonews.com/jeanette-alm-p520-64.htm Jeanette Alm] // The Monticello News. — 2003.
  7. 1 2 [www.affuneral.com/obits/obituaries.php/obitID/955699 Stephen L. Alm]. Online Obituaries and Tributes. Ammen Family Funeral Homes (2009). Проверено 19 февраля 2012. [www.webcitation.org/698yUtGZd Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  8. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=51888553 Jeanette Cole Alm]. Find a Grave. Проверено 19 февраля 2012. [www.webcitation.org/698yVNBqe Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  9. [themonticellonews.com/jeanette-alm-p423-64.htm Jeanette Alm] // The Monticello News. — 2003.
  10. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=Alm&GSfn=Robert&GSbyrel=all&GSdyrel=all&GScntry=4&GSob=n&GRid=275389&df=all& Robert Gustaf Alm]. Find a grave. Проверено 19 февраля 2012. [www.webcitation.org/698yW0JXL Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  11. [robbinsdalecooper65.classquest.com/main/default.aspx?details=E2146659650&siteid=E212326025&pageid=42708 Robbinsdale/Cooper 1965 Classmates: James Alm] (англ.). Robbinsdale/Cooper Class of 1965 Reunion Website. Проверено 12 мая 2012. [www.webcitation.org/698yXENiY Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  12. [mayapur.com/node/821 Vyasapuja of HH Kavichandra Swami in Mayapur!]. Mayapur.com (April 10, 2008). — «It was when I pulled over at a red light that I saw a devotee singing alone with hand cymbals on the sidewalk. I was just attracted to his singing and didn't notice that the light had turned to green until someone behind me beeped their horn. I wanted to see him again so badly that I drove back to the same spot, forgetting where I was heading for. And when I listened to the singing again and saw him filled with happiness, I just realized this was what I was looking for. My spiritual life began from a Harinama by just one devotee.»  Проверено 19 февраля 2012.
  13. 1 2 3 4 5 6 [audio.iskcondesiretree.info/index.php?q=f&f=%2F02_-_ISKCON_Swamis%2FHis_Holiness_Kavichandra_Swami His Holiness Kavicandra Swami] (англ.). ISKCON Desire Tree. Проверено 9 февраля 2011. [www.webcitation.org/698yYKdne Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  14. 15 марта 1976 года, во время одной из утренних прогулок с Прабхупадой в Маяпуре, Тамала Кришна Госвами представил Прабхупаде Кавичандру и его группу санкиртаны. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Conversations With Srila Prabhupada: Morning Walk - March 15, 1976, Mayapura // Bhaktivedanta Vedabase. — Bhaktivedanta Book Trust, 2003.
  15. [btg.iskcondesiretree.info/pdf_format/English/1984/198_-_BTG_Year-1984_Volume-19_Number-05.pdf ISKCON Blossoming in Tokyo] // Back to Godhead. — 1984. — Т. 19, вып. 5. — С. 19. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0005-3643&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0005-3643].
  16. [www.dandavats.com/wp-content/uploads/GBCresolutions/GBCRES87.htm Governing Body Commission Resolutions 1987] (англ.). Governing Body Commission of ISKCON (1987). Проверено 16 ноября 2010. [www.webcitation.org/67M22BYhb Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
  17. [www.dandavats.com/wp-content/uploads/GBCresolutions/GBCRES91.htm Governing Body Commission Resolutions 1991] (англ.). Governing Body Commission of ISKCON (1991). Проверено 16 ноября 2010. [www.webcitation.org/66jOajoVS Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  18. [www.dandavats.com/wp-content/uploads/GBCresolutions/ZASSGN10.htm GBC Zonal Assignments 2010] (англ.). Governing Body Commission of ISKCON (2010). Проверено 16 ноября 2010. [www.webcitation.org/66uLBVgpG Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].

Литература

  • Bali Post (18 Juni 2010), "[www.balipost.co.id/mediadetail.php?module=detailberitaindex&kid=10&id=37322 Jagannatha Ratha Yatra Membawa Keharmonisan bagi Ciptaan dan Cinta Suci Sang Pencipta]", Bali Post, <www.balipost.co.id/mediadetail.php?module=detailberitaindex&kid=10&id=37322> 
  • Ebonugwo, Mike (September 1, 2004), "[wwrn.org/articles/5544/?&place=nigeria&section=hari-krishna Day Hare Krishna Came to Town]", Vanguard, <wwrn.org/articles/5544/?&place=nigeria&section=hari-krishna> 
  • Lokanātha Swami (2001), [books.google.com/books?id=tn_XAAAAMAAJ Festivals: Śrīla Prabhupāda at the Māyāpur-Vṛndāvana Festivals], Noida: Padayātrā Press, ISBN 8190113216, <books.google.com/books?id=tn_XAAAAMAAJ> 
  • Satsvarūpa Dāsa Gosvāmī (1986), [books.google.com/books?id=ryxQ3cYoD74C&pg=PA279 Journal and Poems: January - June, 1986], Washington, D.C.: Gītā-nāgarī Press, ISBN 0911233377, <books.google.com/books?id=ryxQ3cYoD74C&pg=PA279> 
  • Sebastian, Rodney (2010), "[scholarbank.nus.edu/bitstream/handle/10635/18807/Thesis.Electronic.Rodney.pdf?sequence=1 The State's Management of New Religious Movements in Singapore: A Case Study of ISKCON]", National University of Singapore, <scholarbank.nus.edu/bitstream/handle/10635/18807/Thesis.Electronic.Rodney.pdf?sequence=1> 
  • Swedru, Agona (29 January 2004), "[www.ghanaweb.com/GhanaHomePage/NewsArchive/artikel.php?ID=50835 Support religious bodies to fight HIV/AIDS]", GhanaWeb, <www.ghanaweb.com/GhanaHomePage/NewsArchive/artikel.php?ID=50835> 
  • Zaidman, Nurit (1996), "[books.google.com/books?id=w5N-AAAAMAAJ The American ISKCON Temple as a Global Site - The Forms of Interaction of Western Convert With Indian Immigrants]", The Eastern Anthropologist Т. 49 (3-4): 335-352, ISSN [worldcat.org/issn/0012-8686 0012-8686], <books.google.com/books?id=w5N-AAAAMAAJ> 

Ссылки

  • [kavicandraswami.com draswami.com] — официальный сайт Кавичандры Свами (англ.)
  • [gbc.iskcon.org/kavichandra-swami/ Биография] на сайте Руководящего совета Международного общества сознания Кришны (англ.)
  • [facebook.com/kavicandra.swami Официальная страница Кавичандры Свами] в социальной сети Facebook
  • [audio.iskcondesiretree.info/index.php?q=f&f=%2F02_-_ISKCON_Swamis%2FISKCON_Swamis_-_D_to_P%2FHis_Holiness_Kavichandra_Swami Аудиолекции Кавичандры Свами на английском языке]  (англ.)
  • [www.dandavats.com/?cat=30 Статьи Кавичандры Свами]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кавичандра Свами

– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.