Кавказ (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 44°57′02″ с. ш. 37°19′05″ в. д. / 44.9507278° с. ш. 37.3182694° в. д. / 44.9507278; 37.3182694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.9507278&mlon=37.3182694&zoom=17 (O)] (Я)
Станция Порт Кавказ
Крымская — Порт Кавказ
Северо-Кавказская железная дорога
Железнодорожный паром «Анненков» выходит из порта «Крым»
ДЦС:

ДЦС-2 Краснодарский

Регион ж. д.:

Краснодарский

Дата открытия:

1944[1]

Тип:

грузо-пассажирская

Классность:

1

Тип платформ:

Высокая

Форма платформ:

Прямая

Прилегающие перегоны:

КрымскПорт Кавказ

Расположение:

Порт Кавказ, Краснодарский край

Код в АСУЖТ:

[osm.sbin.ru/esr/esr:527900 527900]

Код в «Экспресс-3»:

2064739

Кавказ — припортовая железнодорожная станция Северо-Кавказской железной дороги, расположенная в Краснодарском крае на косе Чушка возле порта «Кавказ». Основное назначение — обслуживание четырех паромных переправ: Керченской переправы, Кавказ — Керчь, Кавказ — Поти и Кавказ — Варна.

В 2007 году станция стала основной при отправке вагонов из России в Армению, заменив украинский Черноморск.[2]

С 2009 года со станции отправляются вагоны в Болгарию, в обход таможенных процедур на границах Украины, Молдавии и Румынии.

С 2015 года через станцию Кавказ проходят все железнодорожные вагоны, направляющиеся в Крым.



История

В 1944 году был построен Керченский железнодорожный мост. В комплекс строительства также входило сооружение подходов: со стороны Кавказа от станции Сенная до станции Кавказ и со стороны Крыма участок Крым — Керчь. Первый имел протяжение 46, второй — 18 км.[3] В феврале 1945 года мост был разрушен льдом.

В 1954 году вместо моста была открыта Керченская паромная переправа.

В 1989 году в связи с износом железнодорожных паромов прекратилось движение пассажирских поездов через Керченскую переправу[4]. Однако, станция продолжала принимать товарные составы, следующие через переправу, а также обслуживать пассажирский дизельный поезд, осуществлявший сообщение с Краснодаром. В середине 1990-х годов движение поездов через станцию Кавказ и паромную переправу было полностью прекращено.

В 2004 году с приходом новых железнодорожных паромов возобновилось движение товарных составов через Керченскую паромную переправу.

В 2008 году проводились работы по удлинению существующих и строительству новых путей длиной 1050 м, позволяющих принимать составы длиною в 71 условный вагон.[5]

Летом 2014 года на станции было возобновлено обслуживание пассажирских поездов, запущен поезд № 561/562 Симферополь — Ростов-Главный — Москва. Для этого было подготовлено два здания вокзала: старое и новое. На станции предусмотрена высадка пассажиров из поезда для пересадки на автобусы, следующие до парома. С 1 (технически — с 24 июля) по 30 августа 2014 года новый поезд перегонялся паромом через Керченский пролив, после перегонка была отменена, и на участках Симферополь — Крым и Кавказ — Москва используются разные составыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3144 дня].

В 2014 году грузопоток через станцию увеличился втрое.[6] Основной номенклатурой грузов остались нефтепродукты. Но если ранее доставлялся в основном сжиженный газ, то в 2014 году стали доставляться все виды нефтепродуктов: бензин, дизельное и авиационное топливо. Несколько выросли и объёмы поставок строительных грузов.[6]

В начале 2015 года средняя выгрузка на станции Кавказ составляла 100 вагонов в сутки, но при этом сильно зависела от погодных условий.[6]

В 2014 году количество маневровых локомотивов было увеличено до четырех: к двум ЧМЭ-3 были добавлены два более мощных ТЭМ7.[6]

В 2015 году планируется повышение пропускной способности паромных переправ за счет увеличения числа паромов до четырех и строительства второй железнодорожной аппарели в порту Крым (порт).

В 2015 году запланировано строительство второго главного пути на участке Красная Стрела — Вышестеблиевская. Стоимость работ оценивается в 3,6 млрд рублей.[7]

Напишите отзыв о статье "Кавказ (станция)"

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М., Транспорт, 1981
  2. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/111568/ Сегодня состоялся первый рейс парома "Кавказ-Поти" из России в Грузию]. Кавказский Узел (10 апреля 2007). Проверено 22 апреля 2015.
  3. [www.rzd-expo.ru/history/infrastructure/istoriya-stroitelstva-i-razrusheniya-mosta-cherez-kerchenskiy-proliv/ История строительства и разрушения моста через Керченский пролив]. rzd-expo.ru. Проверено 12 мая 2015.
  4. Елена Озерян. [www.rg.ru/2014/07/29/reg-kfo/kgd.html В Крым запустят двухъярусные поезда]. Российская газета (29 июля 2014). Проверено 31 июля 2014.
  5. [www.interfax.ru/realty/realtyinf.asp?sec=1461&id=54802 Северо-Кавказская желдорога в 2008г вложила в реконструкцию припортовой станции Кавказ 275 млн рублей]. Интерфакс (30 декабря 2008). Проверено 22 апреля 2015.
  6. 1 2 3 4 Павел Ростов. [www.gudok.ru/zdr/173/?ID=1263071 Обслуживаем паромы]. Гудок (8 апреля 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  7. [www.kommersant.ru/doc/2664445 В реконструкцию железной дороги к порту Кавказ будет вложено 3,592 млрд рублей]. Коммерсантъ (10 февраля 2015). Проверено 24 апреля 2015.

Ссылки

  • [www.gudok.ru/zdr/173/?ID=1263070 Один поезд – два вагонных состава], Гудок №58, 2015


Отрывок, характеризующий Кавказ (станция)

– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.