Кадр (телекоммуникации)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кадр (жарг. фрейм, от англ. frame — кадр) — фрагмент данных протокола канального уровня модели OSI, передаваемый по линии связи.

Кадры подразделяются на:

  • информационные кадры;
  • сигнальные кадры, управляющие приемо-передающей и другой каналообразующей аппаратурой.


Ethernet фрейм 802.3

Выше представлен формат кадра Ethernet версии 802.3. Также возможен вариант кадра с полями SNAP (Sub Network Access Protocol — протокол доступа к подсетям, поле состоит из PID и OUI).[1]

Название Перевод Размер
(байт)
Описание
Preamble Преамбула 7 Последовательность бит, определяющая начало фрейма.
SOF (Start of frame) Начало кадра
иногда SD
1 Байт, с которого начинается кадр
Destination MAC MAC получателя 6 Адрес сетевой карты получателя
Source MAC MAC отправителя 6 Адрес сетевой карты отправителя
Length Длина 2 Количество байт от этого поля и до поля FCS
OUI
Organizationally
Unique Identifier
Уникальный номер
компании-производителя
3
PID
Protocol ID
Идентификатор
протокола
2
Data / Pad Данные 46—1500
FCS (Frame checksum) Контрольная сумма кадра 4 Контрольная сумма кадра

См. также

Напишите отзыв о статье "Кадр (телекоммуникации)"

Примечания

  1. [habrahabr.ru/post/227729/ Всё, что вы хотели знать о Ethernet фреймах, но боялись спросить, и не зря]. habrahabr.ru. Проверено 16 января 2016.

Отрывок, характеризующий Кадр (телекоммуникации)

Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.